От судьбы не убежать. Айрис Джоансен

Читать онлайн.
Название От судьбы не убежать
Автор произведения Айрис Джоансен
Жанр Остросюжетные любовные романы
Серия Colombina
Издательство Остросюжетные любовные романы
Год выпуска 2005
isbn 978-5-699-80928-8



Скачать книгу

не могут. Килмер просто ее опередил.

      – Возможно.

      Он слегка улыбнулся.

      – Не обманывай себя. Я буду рядом – поговорим позже. Подумай, это лучше для Фрэнки. Три миллиона долларов – большие деньги, и здесь найдется много жадных ублюдков. Я тебе нужен, Грейс. – Он направился к загону.

      Нет, Килмер мне не нужен, подумала Грейс, входя в дом. Она не хочет его присутствия в своей жизни. В прошлом от него были одни неприятности, и теперь вместе с ним в ее жизнь ворвалась еще одна трагедия. ЦРУ перевезет ее в другое место и защитит. Они многим обязаны ей и не позволят Марво ее убить.

      Три миллиона долларов.

      Но если наемных убийц привела сюда утечка из Лэнгли, кто может гарантировать, что этого больше не повторится?

      Если бы Норт знал об утечке, он наверняка заткнул бы дыру. Она должна…

      – Вы миссис Арчер? – По лестнице спускался высокий мужчина с волосами песочного цвета. – Кэм Диллон. Рад познакомиться. Я упаковал кучу одежды для вас и вашей дочери. Чемоданы в спальне. – Он улыбнулся. – Но не могу понять, брать для вашей дочери плюшевого мишку или серию «Звездных войн». А может, и то и другое? У детей любимые игрушки меняются каждый год. Я нечасто вижу сына и каждый раз мучаюсь сомнениями.

      – У вас есть сын?

      Диллон кивнул.

      – Но я в разводе. Бобби живет с женой. – Он окинул взглядом гостиную. – Хороший дом. Уютный. И готов поспорить, вашей дочери нравятся лошади.

      – Да, нравятся. – Грейс начала подниматься по лестнице. – Я сама закончу паковать ее вещи. Она любит плюшевого мишку, но брать его с собой не нужно. Пока у нее есть синтезатор и книги, за нее можно не беспокоиться.

      – Могу втиснуть и мишку. Футляр с синтезатором уже стоит рядом с чемоданами. Что еще нужно взять из других комнат?

      – Ничего. Я сама. Килмер не должен был впутывать вас в это дело.

      – Рад был помочь. – Его улыбка погасла. – На пианино я видел фотографию пожилого мужчины. Жаль, что мы не успели вовремя. Килмер взбешен. Судя по виду, он был милым стариком.

      – Не просто милым. – Она с трудом справилась с дрожью в голосе. – А теперь, если вы не возражаете, я займусь делами. Мне нужно вернуться к дочери.

      – Конечно. Буду снаружи, на крыльце, – если понадоблюсь. Просто позовите.

      – Вам не обязательно оставаться.

      – Нет, мэм, я подожду. Приказ Килмера. – Он шагнул к двери. – А это значит, я должен быть здесь.

      Губы Грейс скривились.

      – Похоже, дисциплина осталась на том же уровне, как в те времена, когда мы с ним работали.

      Диллон поморщился.

      – С ним не забалуешь. Но оно того стоит. Приятно сознавать, что ты лучше всех. – Диллон сделал шаг к входной двери. – Я отнесу вещи в машину, когда вы закончите.

      Приятно сознавать, что ты лучше всех.

      Именно так она себя и ощущала, когда работала с Килмером. Он был жестким, до невозможности дотошным и умел