Название | Большие перемены |
---|---|
Автор произведения | Даниэла Стил |
Жанр | Современные любовные романы |
Серия | Миры Даниэлы |
Издательство | Современные любовные романы |
Год выпуска | 1983 |
isbn | 978-5-17-122404-2 |
Они серьезно посмотрели друг на друга. В этом деле никто не мог дать никаких гарантий: прогнозировать можно только поражение, чего не скажешь о победе. С этим трудно мириться день за днем, и ее восхищало то, что он делал. Мелани так и подмывало сказать ему об этом, но ей показалось, что подобные признания сейчас не ко времени, поэтому она вернулась к Патти Лу и своем репортаже. Спустя некоторое время Питер удивленно спросил:
– Скажите, мисс Адамс, почему вас так заинтересовал этот случай? Дело в репортаже или это нечто большее?
– Патти Лу особенная девочка, и я, конечно же, волнуюсь.
– Вы так заботитесь обо всех, кто попадает в ваше поле зрения? Это, должно быть, непросто?
– А у вас разве не так? Вы ведь тоже переживаете за всех своих пациентов, доктор?
– Да… почти.
«Почти»? Почему «почти»? Словно почувствовав ее замешательство, Питер с улыбкой пояснил:
– Речь о тех пациентах, состояние которых не вызывает опасений. Но вернемся к нашим делам. Вы не захватили блокнота. Значит ли это, что наша беседа будет записываться на диктофон?
– Нет-нет, – покачала головой Мелани и улыбнулась. – Мне хотелось просто побеседовать, чтобы получше узнать друг друга.
Ее слова заинтриговали его, и он не смог удержаться, чтобы не спросить:
– Зачем?
– Для того чтобы репортаж не был надуманным, мне нужно сложить свое впечатление о собеседнике.
Она мастер своего дела, настоящий профессионал, и он это сразу почувствовал. В лице Мелани Адамс Питер увидел достойного оппонента, и это так взбодрило, что он предложил ей то, о чем даже не задумывался:
– Хотите, отправимся вместе на обход?
У Мел засверкали глаза. Неожиданное приглашение польстило и вселило надежду, что, возможно, она понравилась ему и даже заслужила доверие. Это имело огромное значение для дальнейшей работы.
– С удовольствием, доктор.
– Если вы не против, зовите меня по имени.
– В таком случае я Мел.
Они обменялись улыбками.
– Договорились.
Она поднялась вслед за ним, радуясь представившейся возможности сопровождать его во время обхода. Она и мечтать об этом не могла, поэтому была очень ему признательна. Когда они выходили из кафетерия, он с улыбкой обернулся к ней:
– На моих пациентов ваше появление здесь произведет впечатление, Мел. Я уверен, что они видели вас по телевизору.
Мел привыкла, что ее узнают на улице, но никогда не кичилась этим и уж тем более не использовала в своих интересах.
Заметив ее неуверенность, Питер засмеялся:
– Вряд ли кто-то вас не знает. Пациенты с сердечными заболеваниями тоже смотрят «Новости».
– Я просто думаю, что меня невозможно узнать без макияжа в обыденной обстановке.
– Уверяю вас, это не так, – заверил ее Питер.
Ему показалось странным, что за годы работы на телевидении она так и не осознала свою популярность, но и неожиданно порадовало.
– В любом случае, доктор Галлам, звезда