Убийство на поле для гольфа. Агата Кристи

Читать онлайн.
Название Убийство на поле для гольфа
Автор произведения Агата Кристи
Жанр Классические детективы
Серия Эркюль Пуаро
Издательство Классические детективы
Год выпуска 1923
isbn 978-5-699-24970-1



Скачать книгу

причинили ей веревки. Как выяснилось, двое незнакомцев в масках ворвались в спальню, засунули ей в рот кляп и связали, а мосье Рено силой куда-то увели. Все это нам с ее слов передали слуги. Узнав о смерти мужа, мадам Рено испытала сильнейшее нервное потрясение. Доктор Дюран, прибыв на место происшествия, сразу дал ей успокоительное, и мы были лишены возможности допросить ее. Будем надеяться, что сон подкрепит ее, она придет в себя и сможет вынести такое тяжкое испытание, как допрос.

      Комиссар помолчал.

      – Кто еще живет в доме?

      – Старуха Франсуаза, экономка, она служила здесь еще у прежних владельцев виллы «Женевьева». Затем две молодые девушки – сестры Дениз и Леони Улар. Родители их, весьма почтенные люди, живут в Мерлинвиле, у них там дом. Кроме того, есть еще шофер, которого мосье Рено привез из Англии, но он сейчас в отпуске. Ну, и, наконец, сама мадам Рено и ее сын, мосье Жак Рено. Он в отъезде.

      Пуаро наклонил голову. Мосье Отэ громко позвал:

      – Маршо!

      Появился полицейский.

      – Позовите сюда Франсуазу.

      Полицейский взял под козырек и удалился, но тут же вернулся в сопровождении испуганной Франсуазы.

      – Ваше имя Франсуаза Аррише?

      – Да, мосье.

      – Давно ли вы служите на вилле «Женевьева»?

      – Одиннадцать лет, сначала у мадам виконтессы[24], а потом, когда она этой весной продала виллу, я согласилась остаться здесь и служу теперь господину английскому милорду. Кто бы мог подумать…

      Следователь перебил ее:

      – Конечно, конечно. А теперь, Франсуаза, скажите мне, кто обычно запирает на ночь парадную дверь?

      – Я, мосье. Всегда сама проверяю.

      – И вчера вечером тоже?

      – Да, я заперла ее, как обычно.

      – Вы уверены?

      – Клянусь всеми святыми, мосье.

      – В котором часу это было?

      – Как всегда, мосье, в половине одиннадцатого.

      – А где были все остальные в это время? Они что, уже легли спать?

      – Мадам уже ушла к себе, Дениз и Леони поднялись наверх со мною вместе, а мосье все еще сидел у себя в кабинете.

      – Значит, если кто-нибудь и мог отпереть дверь, так только сам мосье Рено?

      Франсуаза пожала своими широкими плечами.

      – Да разве стал бы он отпирать ее? Ведь, того и гляди, влезут воры или убийцы! Хорошенькое дело! Мосье не сумасшедший, чтобы отпирать дверь. Вот разве что когда он провожал даму…

      – Даму? Какую даму? – нетерпеливо перебил ее следователь.

      – Ну как какую? Даму, которая к нему приходила.

      – Значит, у него вчера была дама?

      – Ну да, мосье, и не только вчера, она часто приходила.

      – Кто она? Вы ее знаете?

      Франсуаза бросила на него хитрый взгляд.

      – Откуда мне знать? – буркнула она. – Ведь не я ее вчера впускала.

      – Ах так! – рявкнул следователь и стукнул кулаком по столу. – Шутить с полицией вздумали, да? Сию минуту назовите мне имя женщины, которая приходила к мосье Рено по вечерам!

      – Полиция… полиция, – проворчала



<p>24</p>

Виконт – дворянский титул в некоторых странах Западной Европы, в частности во Франции, средний между бароном и графом.