Общий курс турецкого языка. Часть 2 (В1-В2). 9 138 слов. Татьяна Олива Моралес

Читать онлайн.
Название Общий курс турецкого языка. Часть 2 (В1-В2). 9 138 слов
Автор произведения Татьяна Олива Моралес
Жанр Языкознание
Серия
Издательство Языкознание
Год выпуска 0
isbn 9785005663788



Скачать книгу

какого-либо события (с… по…)

      Bu fuar 10 (on) Mayis ile 12 (on iki) Mayis (tarihleri) arasında olacak. – Эта выставка будет проходить с 10 по 12 мая.

      Bu fuar 10 (on) Mayis ile 2 (iki) Haziran arasında olacak. – Эта выставка будет проходить с 10 по 12 мая.

      То же самое можно выразить и по-другому:

      Bu fuar 10 (on) Mays’tan (исходный падеж) 2 (iki) Haziran’a (дательный /направительный падеж) kadar devam edecek / sürecek. – Эта выставка продлится с 10 по 12 мая.

      Упражнение 1

      Проспрягайте глаголы в утвердительной форме будущего субъективного времени (-acakmış/-ecekmiş)

      vermek – давать

      gitmek – идти

      gelmek – приходить

      söylemek – говорить

      almak – брать, покупать

      yapmak – делать

      olmak – быть, находиться, случаться

      okumak – читать

      B.

      Переведите на русский язык. Поставьте слова в нужную форму.

      Ocak ay.. (3 л. ед. ч. + буфер перехода в падежи для 3-х лиц -n- + местный пад.) (оказывается, в январе) İspanya.. (апостроф + направительный пад.) gitmek.. (в Испанию я поеду).

      Şubat ay.. (3 л. ед. ч. + буфер перехода в падежи для 3-х лиц -n- + местный пад.) (говорят, в феврале) yabancı bir şirket.. (местный пад.) (в иностранной компании) çalışmak.. (ты будешь работать).

      Mart ay.. (3 л. ед. ч. + буфер перехода в падежи для 3-х лиц -n- + местный пад.) (возможно, в марте) bu adam (этот человек) bu konferans için (для) (на этой конференции) tercüman olmak.. (конверб -arak/-erek) (в качестве переводчика) çalışmak.. (будет работать).

      Nisan ay.. (3 л. ед. ч. + буфер перехода в падежи для 3-х лиц -n- + местный пад.) (может быть, в апреле) Akdeniz kıyı.. (3 л. ед. ч. + буфер перехода в падежи для 3-х лиц -n- + местный пад.) (на побережье Средиземного моря) bir ev almak.. (мы купим дом).

      Mayıs ay.. (3 л. ед. ч. + буфер перехода в падежи для 3-х лиц -n- + местный пад.) (вероятно, в мае) kır ev.. (притяжательный афф. + направительный пад.) (к нам на дачу) gelmek.. (вы приедете).

      Haziran ay.. (3 л. ед. ч. + буфер перехода в падежи для 3-х лиц -n- + местный пад.) (быть может, в июне) yeni bir şirket (новую компанию) açmak.. (они откроют).

      Ключ к упражнению 15

      Ключом к упражнению 1 является упражнение 2.

      Упражнение 2 (перевод на русский – 38 слов)

      A.

      verecekmişim

      verecekmişsin

      verecekmiş

      verecekmişiz

      verecekmişsiniz

      verecekmişler

      gidecekmişim

      gidecekmişsin

      gidecekmiş

      gidecekmişiz

      gidecekmişiniz

      gidecekmişler

      gelecekmişim

      gelecekmişisin

      gelecekmiş

      gelecekmişiz

      gelecekmişsiniz

      gelecekmişler

      söyleyecekmişim

      söyleyecekmişsin

      söyleyecekmiş

      söyleyecekmişiz

      söyleyecekmişsiniz

      söyleyecekmişler

      alacakmışım

      alacakmışsın

      alacakmış

      alacakmışız

      alacakmışsınız

      alacakmışlar

      yapacakmışım

      yapacakmışsın

      yapacakmış

      yapacakmışız

      yapacakmışsınız

      yapacakmışlar

      olacakmışım

      olacakmışsın

      olacakmış

      olacakmışız

      olacakmışsınız

      olacakmışlar

      okuyacakmışım

      okuyacakmışsın

      okuyacakmış

      okuyacakmışız

      okuyacakmışsınız

      okuyacakmışlar

      B.

      Переведите