Название | Желтые обои, Женландия и другие истории |
---|---|
Автор произведения | Шарлотта Перкинс Гилман |
Жанр | Ужасы и Мистика |
Серия | Зарубежная классика (АСТ) |
Издательство | Ужасы и Мистика |
Год выпуска | 0 |
isbn | 978-5-17-138201-8 |
– Дергаться бесполезно, ребята, – сказал я. – Мы у них в руках, и они, очевидно, совершенно безвредны. Остается, как и прочим захваченным героям, разработать план побега. А пока придется надеть эту одежду – выбора у нас нет.
Одежда была простой до крайности и чрезвычайно удобной, хотя все мы, конечно, чувствовали себя статистами в театре. В шкафу висело цельнокроеное нательное белье из хлопчатобумажной ткани, тонкое и мягкое, закрывающее колени и плечи, похожее на мужскую пижаму, и нечто вроде доходящих до колен гольфов с эластичным фиксатором, перехватывавшим нижний край одеяния.
Затем следовали более плотные нательные комбинезоны. В шкафу их оказалось много – различных по плотности и прочности материала. Очевидно, они бы нам подошли при отсутствии иного. Дальше шли туники до колен и длиннополые халаты. Нечего и говорить, что мы выбрали туники.
Мы с удовольствием помылись и оделись.
– Очень даже неплохо, – произнес Терри, обозревая себя в длинном зеркале. Волосы у него немного отросли после последней стрижки, а имеющиеся в шкафу головные уборы очень напоминали шляпы принцев из сказок, только без перьев.
Наши наряды походили на то, в чем были остальные женщины, хотя некоторые из них, работающие в поле, как мы видели в бинокли во время первого облета, носили только первые два предмета.
Я расправил плечи и вытянул руки, заметив:
– Одежда у них очень практичная, смею вам доложить.
С чем все мы согласились.
– Итак, – провозгласил Терри. – Мы хорошо выспались, искупались, мы одеты и в здравом уме, хотя и чувствуем себя бесполыми существами. Как вы думаете, эти высокоцивилизованные дамы нас завтраком накормят?
– Конечно, да, – с уверенностью ответил Джефф. – Если бы они хотели нас убить, то давно бы это сделали. Думаю, к нам отнесутся как к гостям.
– Думаю, провозгласят освободителями, – заметил Терри.
– Станут изучать, как диковины, – ответил я им. – В любом случае нам нужно поесть. Так что на вылазку.
Вылазка оказалась трудной.
Ванная смыкалась только с нашей комнатой, и оставался всего один выход: большая массивная дверь, которая была заперта.
Мы прислушались.
– За дверью кто-то есть. Давайте постучим, – предложил Джефф.
Что мы и сделали, после чего дверь сразу открылась.
За ней оказалась еще одна большая комната. В дальнем ее конце стоял огромный стол, вдоль стен располагались длинные скамьи, диванчики, столы поменьше и стулья. Все они были добротно сделанные, простые по виду, очень удобные и к тому же красивые.
В комнате находились женщины, их было восемнадцать, и некоторых из них мы хорошо запомнили.
Терри разочарованно вздохнул. Я услышал,