Принцесса полночного бала. Джессика Дэй Джордж

Читать онлайн.
Название Принцесса полночного бала
Автор произведения Джессика Дэй Джордж
Жанр Детская фантастика
Серия Библиотека настоящих принцесс
Издательство Детская фантастика
Год выпуска 2009
isbn 978-5-389-10171-5



Скачать книгу

хруст гравия на тропинке напугал девушку, она потеряла равновесие и ухнула головой вперед в воду. Однако раскроить череп о дно чаши не успела: сильная рука обхватила ее за талию и выдернула из воды.

      – Полегче! Полегче!

      Отплевываясь, Роза оказалась снова на любимой скамье, только теперь мокрая насквозь и вдобавок смущенная. Над ней с озабоченным видом стоял высокий, весьма привлекательный молодой человек. Коричневый кафтан садовника был распахнут у ворота, несмотря на осеннюю прохладу, и на шее виднелся рассекающий загорелую кожу тонкий белый шрам. Роза не могла отвести от него глаза, ее снедало любопытство.

      – Э-э, барышня?

      Это заставило девушку поднять взгляд. Голос незнакомца звучал молодо, но лицо потемнело от долгих часов, проведенных на солнце, а в уголках глаз и возле губ притаилось несколько морщинок. Очень коротко остриженные волосы могли бы виться, если позволить им отрасти.

      – Барышня, с вами все в порядке? Я вас напугал?

      Роза прекратила таращиться и призвала на помощь королевское достоинство. Разумеется, он ее напугал – не сама же она вдруг, с оздоровительными целями, решила нырнуть в ледяной фонтан! Но принцессе грубость не подобает, поэтому она лишь милостиво кивнула.

      – Спасибо вам за помощь, – произнесла Роза, старательно не обращая внимания на капающую с волос и пропитавшую платье холодную воду.

      Ее шаль по-прежнему плавала в фонтане, лишь уголком цепляясь за локоть хозяйки.

      – Я Гален, – представился молодой человек, подобрал брошенные второпях грабли и протянул девушке свободную руку.

      Роза изумленно уставилась на него. Разве он не знает, кто перед ним? Конечно, вестфалинский двор не отличается чопорностью, но ни в одной из известных ей стран принцессы не пожимают рук садовникам. И тут до нее дошло, что этот юноша, скорее всего, и есть новичок, племянник мастера Орма.

      – Ой! – Она поднялась, но руки не приняла и объяснила с натянутой улыбкой: – Я – принцесса Роза.

      Дальнейшее известно наперед: молодой человек покраснеет, потом примется заикаться, а затем попятится. И в будущем всякий раз, проходя мимо, будет повторять этот неловкий танец.

      Он не покраснел, разве что самую малость (или, может, загар скрыл большую часть румянца), и не подумал заикаться и пятиться, а просто поклонился и сказал:

      – Приятно познакомиться, ваше высочество. Простите, что не узнал вас.

      Теперь настал черед Розы заикаться:

      – Все… все в порядке. Ничего страшного… Гален.

      – Помочь вам добраться обратно во дворец, ваше высочество? Погода весьма прохладная, а вы изрядно промокли.

      – Э… нет, спасибо. – Принцесса вытянула из фонтана шаль и кое-как собрала тяжелую мокрую массу в комок. – Со мной все будет в порядке, спасибо.

      Юноша учтиво кивнул:

      – Тогда я лучше закончу ровнять гравий.

      – Да.

      Он по-прежнему