Название | Мечтатели Бродвея. Том 3. Чай с Грейс Келли |
---|---|
Автор произведения | Малика Ферджух |
Жанр | Историческая литература |
Серия | Мечтатели Бродвея |
Издательство | Историческая литература |
Год выпуска | 2021 |
isbn | 978-5-907514-35-5 |
В ГОРОДЕ
Ули Стайнер, звезда Бродвея
Уиллоуби, его костюмерша и наперсница
Рубен Олсон, его сын и секретарь
Лестер Лэнг, неверный возлюбленный и преподаватель в Актерской студии
Гэвин Эшли, мутный возлюбленный Черити и продавец ножей
Эддисон Де Витт, неуловимый возлюбленный Пейдж и хроникер
Эрни, он же Пробка, возлюбленный из Кентукки, наживший состояние на пробке
Арлан Бернстайн, вечный возлюбленный и отсутствующий солдат
Джей Джей, потерявший голову воздыхатель Хэдли и наследник из высшего общества
Скотт Плимптон, сомневающийся возлюбленный Манхэттен, детектив и отец семейства
Уайти, двуликий возлюбленный Шик и осветитель на студии
Слоан Кросетти, упрямец, влюбленный в Черити, и рассыльный
Силас, он же Дриззл, запретный возлюбленный Урсулы, музыкант и сын Истер Уитти
Баббер, вынырнувший из флешбэка воздыхатель Артемисии и утешитель
Молодой человек в очках, незнакомец, любитель падений и такси
МИМОХОДОМ…
Фергюс, ридер в крупном нью-йоркском издательстве
Миссис Чандлер, библиотекарша в Гринвич-Виллидж
Лизелот, девять с половиной лет, инвалид, страстная читательница Диккенса
Мистер Акавива, ее папа, хозяин ночного клуба
Терри, коллега Хэдли в гардеробе клуба «Сторк»[2]
Миджет, продавщица фиалок, гуляет и поет из тома в том
ПРИГЛАШЕННЫЕ ЗВЕЗДЫ
Вуди Аллен, Марлон Брандо… и, конечно, Грейс Келли
Возвращение в прошлое
«Мечтателей Бродвея: Ужин с Кэри Грантом; Танец с Фредом Астером»
Всегда можно договориться: Джослин, 17 лет, француз, смог остаться в «Джибуле», респектабельном нью-йоркском пансионе, где принимают только девушек. Здесь он попадает в круговерть юных созданий без гроша в кармане, но богатых мечтами, страстями, тайнами…
Манхэттен, танцовщица, выдает себя за костюмершу, чтобы быть рядом со звездой Бродвея Ули Стайнером, которого преследуют охотники на ведьм из Комиссии по расследованию антиамериканской деятельности… Актер не знает, что Манхэттен – его дочь, которую он бросил ребенком.
Шик, дорогая куколка, снималась в рекламе… и искала богатого жениха, пока однажды подросток по имени Аллан Конигсберг – будущий Вуди Аллен – не познакомил ее с Уайти, меланхоличным и замкнутым юношей, простым осветителем на Си-би-эс… Но кто он такой на самом деле?
Хэдли растит двухлетнего сынишку Огдена, выдавая его за своего племянника. Ее жизнь пошла под откос снежной ночью в поезде «Бродвей Лимитед». После многообещающего дебюта со знаменитым танцором Фредом Астером ей пришлось бросить всё. Поставив крест на карьере и личной жизни, она ищет Арлана, своего красавца-солдата, которого потеряла в результате нелепой ошибки. Теперь она не живет, а выживает. Это нелегко, хотя Джей Джей, кажется, не против ей помочь…
Есть еще Эчика, острая на язычок, но хороший товарищ. И оригиналка Урсула, которая поет и крутит любовь, взаимную, но запретную, с джазовым музыкантом Силасом.
Наконец, Дидо, соседка, бобби-соксер[3], противница предрассудков и ярая поборница свободы, митингующая против ФБР и охотников на ведьм, в которую Джослин сразу влюбляется.
Пансионом «Джибуле» управляют миссис Мерл с сестрой Артемисией, чье бурное прошлое связывает ее незримой нитью с горячими юными сердцами 1948 года, полными решимости покончить с войной, такой еще близкой, в мире, где столько всего надо изменить.
Весна 1949. Springtime. Happy time…
Do it again[4]
Девушке открыл молодой человек. Деревянная дверь купе отъехала наполовину с натужным скрипом. Девушка осталась в коридоре, с большим саквояжем в каждой руке и дорожной сумкой через плечо. Дверь открылась недостаточно широко. Молодой человек нажал на створку, та протестующе заскрипела и не поддалась.
– Передайте мне вещи, мисс. Без них вы войдете легко с вашей талией феи.
Он втащил саквояжи один за другим. Девушка вошла внутрь. Талия у нее и вправду была тонкая, гибкая, обтянутая твидовым жакетом живенького зеленого цвета.
– Мы были бы вправе ожидать комфорта и работающих дверей в таком поезде, как «Бродвей Лимитед», – сказал молодой человек, смешно подвигав бровями – они у него были густые. – Даже во втором
2
3
Bobby soxer в Америке в 40-х годах прошлого века называли девочек и девушек – фанаток поп-музыки, и в частности певца Фрэнка Синатры.
4
Сделай это снова