Тайна похищенной картины. Энид Блайтон

Читать онлайн.
Название Тайна похищенной картины
Автор произведения Энид Блайтон
Жанр Книги для детей: прочее
Серия Пять юных сыщиков и пёс-детектив
Издательство Книги для детей: прочее
Год выпуска 1954
isbn 978-5-389-21251-0



Скачать книгу

с подарком для тебя и чуть не расплакался, узнав, что ты в Швейцарию уехал.

      – Бедняга, – сказал Фатти. – Уверен, что он ещё вернётся со своим подарком. Тихо, кажется, Гун пришёл.

      В прихожей послышались шаги – констебль заявился не один, а в компании двух человек. Фатти колебался: стоит ли показываться ему на глаза? Ведь, если у Гуна посетители, неудобно вклиниваться.

      – Давайте подождём, – предложил Фатти. – Пусть горничная сама ему доложит.

      – Она болтает с соседкой, – сказала Бетси, выглядывая в окно. – Трещат как две сороки – одновременно! И как они понимают друг друга?

      Приглушённый разговор в кабинете констебля становился всё громче, но ребята не особо вслушивались. Вдруг кто-то произнёс фамилию Лоренцо, и Фатти напрягся. Где-то он её уже слышал?

      – Их нужно выследить! – Из кабинета раздался незнакомый мужской голос. – Я уверен, что преступники – это и есть Лоренцо. Расспросите соседей, их близких знакомых, и тогда…

      Остальных слов Фатти не разобрал. Теперь он слушал во все уши, так как вспомнил, что про Лоренцо говорила его мама – эта та самая супружеская пара, хозяева Поппет.

      «Ну и дела! – подумал Фатти. – Похоже, Лоренцо вляпались в неприятную историю. Очень на это надеюсь, потому что тогда Гун отвяжется от моего Бастера!»

      Снова послышались шаги – посетители собрались уходить.

      – До свидания, Гун, – сказал мужской голос. – Беритесь за дело безотлагательно. Какая жалость, что мы упустили этих негодяев! Попробуйте разговорить сторожа и его жену, они наверняка что-то знают. И уж если мы не поймаем Лоренцо, то хотя бы раздобудем картину. Ну, всего доброго!

      Захрустела галька под ногами – мистер Гун провожал гостей до калитки. Фатти сидел как громом поражённый. Он был уверен, что на головы сыщикам свалилась преинтересная тайна. Фатти почувствовал знакомое волнение, азарт. Наконец-то! Дождались! Нужно немного подзадорить мистера Гуна, а потом юные сыщики возьмутся за дело.

      Бетси с волнением наблюдала за Фатти – его лицо внезапно покраснело. Она решила, что он переживает из-за встречи с мистером Гуном, и взяла его за руку, но тот даже не заметил этого. Мозг Фатти работал на полную катушку. Что такого совершили Лоренцо? И о какой картине идёт речь? Нужно обязательно всё выяснить!

      Мистер Гун вернулся домой, довольно мурлыча под нос песенку. Ничего не подозревая, он прошёл в гостиную и остановился как вкопанный. В комнате сидели юные сыщики, а на коленях у Фатти лежал Бастер. Увидев констебля, пёс хотел спрыгнуть на пол, но Фатти удержал его за ошейник.

      – Что происходит? – взревел мистер Гун. – Вы откуда здесь взялись?

      Фатти поднялся с места:

      – Вы сказали мне прийти в десять, а сейчас уже двадцать минут одиннадцатого. Я понимаю, конечно, что вас отвлекли из-за дела Лоренцо, но…

      Мистер Гун вздрогнул:

      – Дела Лоренцо? Тебе что-то известно?

      – Не особо, – честно признался Фатти. – Но кое-что мы случайно услышали.

      – А, так ты подслушивал под дверью!