Златокрылая Камелия 2. Ольга Ильинична Зернова

Читать онлайн.
Название Златокрылая Камелия 2
Автор произведения Ольга Ильинична Зернова
Жанр Исторические любовные романы
Серия
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2022
isbn



Скачать книгу

Как интересно, – улыбается Люсьен, задумчиво касаясь подбородка. – А вот я думаю, что слишком тебя разбаловал.

      – Это неправда, – вздергиваю нос, даже не задумавшись над смыслом его слов.

      – Можешь дуться сколько хочешь, а я ухожу, – нагло усмехается и действительно уходит.

      – Эй, подожди! – тороплюсь следом и хватаюсь за его локоть. Люсьен не останавливается и тащит меня за собой.

      – Будешь продолжать капризничать – мне придется наказать тебя, – загадочно улыбается слуга.

      – Когда же? – иду следом, и мы спускаемся к маленькой столовой.

      – Какая же ты нетерпеливая.

      Глава 12.

      Пока Люсьен готовит чай, в нетерпении ерзаю на стуле, наблюдая за его размеренными движениями. Во время осмотра он казался таким напряженным, а теперь вновь безмятежен.

      – О чем вы говорили с Фоуком? – интересуюсь строго. Не допущу секретов за своей спиной.

      – С Фоуком? – медленно поворачивается слуга. – С чего вы взяли, что мы говорили?

      – Но вы ведь несколько минут были наедине, явно что-то обсуждали, – хмурюсь, когда он пытается уйти от ответа. Что-то. Или кого-то. Например, меня.

      – Наедине? Я слышу ревность? – тихо усмехается. – Но вы правы, парой слов мы действительно перекинулись, – не спешит удовлетворять мое любопытство Люсьен. Неужели надеется, что я так просто отстану?

      – Каких слов? – в нетерпении подпрыгиваю на стуле.

      – Фоук пожелал, чтобы я поселил его поближе к вам, а точнее в покои князя, – спокойно делится слуга.

      – Князя?! – подскакиваю от одного воспоминания об этом месте. – Надеюсь, ты не поселил его там?!

      – Конечно же, не поселил, Фоук расположился в дальней комнате на вашем этаже.

      – Не слишком ли близко? – поджимаю губы и отворачиваюсь к окну. Очень не хотелось бы случайно оказаться с ним наедине.

      – К сожалению, его требования вполне обоснованы. Если с вами что-то случится, он успеет прийти на помощь.

      – Обоснованы? Почему никто не учитывает мои требования? – скрещиваю руки на груди и вновь смотрю на Люсьена.

      – Какие же ваши требования не учтены? – вежливо интересуется слуга.

      – В этом доме слишком много мужчин, мне страшно спать одной. Ты должен спать рядом! – без стеснения выпаливаю ему в лицо.

      – К сожалению комната рядом занята вашими милыми служанками, – самодовольно усмехается Люсьен. – Но не беспокойтесь, князь ведь назначил вам охранника. Уверен, он никого не пропустит в ваши покои.

      – Этот недалекий солдафон никогда не сможет понять, кого пускать можно, а кого нет, – фыркаю и начинаю нервно ходить по комнате.

      – Как вы требовательны, госпожа, – с любопытством наблюдает за моими перемещениями Люсьен.

      – Конечно, требовательна. Я не хочу проснуться от присутствия в моих покоях постороннего мужчины!

      – Понимаю, это неприятно, – кивает слуга.

      – Придумай что-нибудь! Это недопустимо! – отчаянно топаю от его притворного понимания. – Мы ничего