Уходящие в Вечность. Часть 2. Самира Фаттах

Читать онлайн.
Название Уходящие в Вечность. Часть 2
Автор произведения Самира Фаттах
Жанр Документальная литература
Серия
Издательство Документальная литература
Год выпуска 2022
isbn



Скачать книгу

rel="nofollow" href="#note_19" type="note">19.

      Хусейн хорошо исполнял дастаны20, повествующие о славных походах своих боевых предков, эртаки21, газели Хафиза, Саади22, Омара Хайяма, аккомпанируя себе на домбре с жильными струнами и маленьким кузовом с длинным грифом. Он хорошо играл и на дутаре. Как-то очень давно в Карагач забрел странствующий старый бахши23, который остановился в доме мельника. Маленький Хусейн глаз не сводил со старика, когда тот пел и играл на музыкальных инструментах. Он упросил старого певца обучить его игре на домбре, и с тех пор кроме музыки для Хусейна ничего не существовало. Старый бахши подарил ему домбру, на которой мальчик целыми днями занимался, стараясь научиться играть и петь так же хорошо, как это делал бродячий певец.

      Время шло, и Хусейн стал действительно мастером своего дела, известным певцом в округе. Его часто звали на пирушки в ближние селения и в кишлаки, лежащие от Карагача в нескольких днях пути. Хусейн время от времени ездил по окрестным свадьбам и часто привозил немалые деньги, но родители, привыкшие жить крестьянским трудом, не понимали и не одобряли его занятий. Для них, как и для других простых дехкан, музыка была всего лишь праздным развлечением, отдыхом, но никак не источником существования. Мать часто ворчала на сына-лентяя, который, сидя жаркими летними вечерами под крытым навесом, подолгу задумчиво перебирал струны домбры, отдавшись тихим, волнующим душу звукам дрожащих под его искусными пальцами струн. А когда он начинал петь, за дувалом часто раздавался чей-то сдержанный шепот, смех – вечерами к соседям Нияза ата приходили кишлачные девушки и женщины в надежде услышать пение Хусейна.

      – Эй, бахши, – часто тихо шептали ему из-за дувала застенчивые губы, – Спой-ка еще…

      – Лучше бы ты работал! – с укором выговаривал ему Хасан, а отец только молча кивал головой, поддерживая слова старшего сына.

      – На миску плова с мясом и белую лепешку я всегда себе заработаю! – беспечно отвечал им Хусейн и снова, полуприкрыв горячие влажные глаза, словно боясь расплескать через них весь свой талант, затягивал:

      «Почему живешь бездумно, если разум дал Аллах?

      В прах вернешься. Почему же не у неба ищешь благ? 24 »

      Семья мельника жила в ичкари25 и редко появлялась на внешнем дворе и в гостином доме. По утрам хозяин приносил Рамазану зеленый чай со свежими только что испеченными женой лепешками, по вечерам – мясную шурпу с кислым молоком или плов. Нияз ата был неразговорчив, слов его хватало, в основном, только для пожелания с утра счастливого дня, а на ночь промолвить: «Да пошлет Аллах тебе крепкий сон!» По его лицу почти ничего нельзя было прочитать: на нем лежала лишь печать вечной заботы, каждая морщинка на щеке и складки на лбу говорили о многотрудной жизни, о бесконечных делах, ценой которых его семья имела немалый достаток. Лишь иногда вдруг, вскользь и немного виновато, как-то по-детски спрашивал:

      – А



<p>20</p>

Дастан – героическое сказание, история, поэма, сказка, легенда, музыка.

<p>21</p>

Эртаки – народные сказки.

<p>22</p>

Саади Ширази (ок. 1181–1291) – персидский поэт, мыслитель, представитель практического, житейского суфизма.

<p>23</p>

Бахши – певец, исполнитель народных поэм – дастанов, эртаков и др.

<p>24</p>

Амир Хосров Дехлеви (1253-1325) – поэт, живший в индийском городе Дели, но писавший стихи главный образом по-персидски.

<p>25</p>

Ичкари – внутренняя часть дома, «женская половина».