Название | Грешники и праведники |
---|---|
Автор произведения | Иэн Рэнкин |
Жанр | Полицейские детективы |
Серия | Инспектор Ребус |
Издательство | Полицейские детективы |
Год выпуска | 2013 |
isbn | 978-5-389-10101-2 |
– После дела Сондерса он ушел в отставку.
– Я знаю.
– Достойный поступок.
– У него сохраняются контакты с Сондерсом?
– Зачем это ему?
– Затем что Сондерс, возможно, держал его на крючке… – Она сделала паузу. – А теперь Сондерс узнает, что Элинор Макари объявила на него охоту…
– Возможно, он захочет поговорить со Стефаном.
– Как минимум потому, что Гилмур, скорее всего, знает хороших адвокатов.
Ребус задумчиво кивнул.
– Если Сондерс имеет что-то на Стефана Гилмура – что-то серьезное… У тебя есть на этот счет какие-то догадки?
– Нет.
– А если ты копнешь поглубже и найдешь что-нибудь, то отдашь это Малькольму Фоксу или организуешь еще одну встречу святых?
– Мне нужно будет подумать.
– И ты рассчитываешь провернуть все это так, чтобы Фокс не заметил?
– Да мне на самом деле плевать, заметит он или нет.
– Правда?
– Правда. Но я знаю, что сказал бы Майлз Дэвис на моем месте.
Кларк прищурилась:
– И что бы он сказал?
– Он бы сказал: «Ну и что?»[17]
День четвертый
7
– Мы не можем допросить Сондерса, – заявил Малькольм Фокс.
Он находился в кабинете в Шерифском суде, снимал крышку с бумажного стаканчика с чаем, который принес ему Ребус. Ребус появился первым, протиснулся сквозь толпу, состоящую из адвокатов и их клиентов (перепутать две эти группы было затруднительно), и наконец обнаружил, что дверь кабинета Фокса заперта. Ко времени появления Фокса Ребус успел сходить в кафе на мосту Георга IV и вернуться с двумя стаканчиками чая. Пользуясь случаем, Ребус спросил, можно ли ему взять ключ от кабинета, но Фокс отрицательно покачал головой, и Ребус решил пока оставить эту тему. И подпустил вопрос про Сондерса.
– Почему нет? – спросил он, услышав ответ Фокса, и попробовал чай, который оказался слабоват.
– Потому что генеральный прокурор с самого начала отказалась от этой идеи. Я занимаюсь Саммерхоллом, и только Саммерхоллом.
– Но ведь Сондерс определенно имеет к этому прямое отношение.
– Мистера Сондерса будет допрашивать команда Элинор Макари.
– Но вы же понимаете, что это усложняет вашу задачу? – не отступал Ребус.
– Тем не менее таково требование генерального.
– И вы ничего не возразили? – преувеличенно изумился Ребус.
– Я не вы. Если начальство говорит мне делать то-то и то-то, я подчиняюсь. – Фокс отхлебнул чай, причмокивая от удовольствия.
– Тем не менее я думаю, что нам легче было бы задать правильные вопросы святым, если бы мы сначала выслушали Сондерса – его версию.
– Я с вами согласен. И когда команда Макари допросит Сондерса, мы затребуем расшифровки.
– Значит, будем ждать, когда это наконец произойдет, прежде чем приглашать святых?
– Сомневаюсь, что нам стоит «приглашать»
17
Так называется песня («So What?») на одном из самых знаменитых альбомов Майлза Дэвиса «Kind of Blue».