Заклятые супруги. Золотая мгла. Марина Эльденберт

Читать онлайн.
Название Заклятые супруги. Золотая мгла
Автор произведения Марина Эльденберт
Жанр Любовное фэнтези
Серия
Издательство Любовное фэнтези
Год выпуска 2016
isbn



Скачать книгу

голос доносился словно издалека, – просто улыбнитесь и начните разговор. Кстати, рука мне еще понадобится.

      Легко сказать! Я медленно разжала пальцы, а брат уже целовал руку невесте.

      – Леди Луиза, подарите мне танец?

      Музыка стала громче, голоса стихли. И Уитморы только что открыли бал первым вальсом.

      – Разумеется, ваша светлость.

      Время замедлило бег и остановилось. Никого больше не существует: только я и Альберт. Испытующий взгляд раскосых глаз встряхнул мое самообладание, в который раз превращая его в жалкую горстку пепла. По тонким губам скользнула улыбка – мне все время кажется, что я сумею ее поймать, но нет – она лишь тень, которая всегда в прошлом. В воспоминаниях, равно как и поцелуй, и легкое пожатие пальцев.

      Вот он, передо мной. Изящный и галантный, самый прекрасный мужчина в мире, а я снова забыла все, чему меня учила Луиза.

      – Леди Тереза, вы очаровательны.

      Низкий шелест его голоса завораживает. В голове пустота, только сердце колотится о ребра.

      – Надеюсь, ваш первый танец еще свободен?

      Они все свободны для вас. Я вся свободна для вас. Сколько раз я представляла это мгновение? Не счесть. Тугой комок в груди тает, дышится легко: оказывается, дарить Альберту улыбки совсем не сложно. Во мне нет изящества Луизы или хрупкости Лавинии, зато есть искреннее желание покорить этого потрясающего человека.

      – Увы, – резкий сильный голос с акцентом.

      О, чтоб тебе провалиться!

      – Вы что-то хотели, милорд? – жестко интересуется Альберт. Он умеет говорить так, что хочется подсесть ближе к камину, но мужчина смотрит только на меня.

      Жаль, здесь нельзя использовать магию! И к счастью, потому что в груди бурлит яростная, темная сила.

      – Прошу прощения, но… я уже обещала вальс.

      Мужчине, даже имени которого не знаю.

      Тереза, ты идиотка!

      – Что ж, мне остается только ждать следующего, – сейчас взгляд лорда Фрая жесткий и цепкий. А мой демон-тебя-забери кавалер тем временем увлекает меня в зал, в круговерть танцующих пар.

      – Не переживайте. Он же сказал, что дождется.

      Он улыбается, в глазах мелькает насмешка. А мне не смешно. Совсем не смешно!

      – Не могли сделать вид, что мы не знакомы?

      Пальцы потрагивают от напряжения, но я еще ни разу не оступилась. Хотя стоило бы отдавить этому наглецу ноги за испорченный вечер.

      – Мы и так не знакомы.

      – Разве?

      – Вы не знаете моего имени.

      – Знаю, – возражаю я. Не могу же я с ним соглашаться.

      – И как меня зовут?

      Я демонстративно рассматриваю его галстук и кусаю губы: разговаривать во время танца совсем не обязательно. Он ведет уверенно, плавно – именно о таком вальсе я и мечтала, только с Альбертом. Рука вэлейца покоится на моей талии, притягивает к себе до неприличия близко. Его запах – терпкий, будоражащий аромат лаванды. От ладони по спине расходится странное пугающее тепло. Я пытаюсь отстраниться, но он держит крепко. Ладонь под его рукой даже через перчатку полыхает