Вечер и утро. Кен Фоллетт

Читать онлайн.
Название Вечер и утро
Автор произведения Кен Фоллетт
Жанр Современная зарубежная литература
Серия Кингсбридж
Издательство Современная зарубежная литература
Год выпуска 2020
isbn 978-5-17-137452-5



Скачать книгу

она явно затронула тему, близкую ему, потому что ответил англичанин пылко:

      – Мы богаты, особенно наши церкви и монастыри, но мы не умеем защищаться. Я разговаривал с книжниками, епископами и приорами. Великий король Альфред прогнал викингов, но он единственный из наших королей успешно отражал их набеги. Англия – это богатая старушка с ящиком, полным денег, который некому охранять. Потому нас и грабят.

      – Что конкретно мой отец тебе сказал?

      – Я-то думал, что мы, оба христиане, легко найдем общий язык, но он сказал, что не может удовлетворить мою просьбу.

      Рагна это знала и успела кое-что придумать.

      – Мой отец не хочет ввязываться в драку, которая его не касается.

      – Я так и понял.

      – Хочешь узнать, как я поступила бы на твоем месте?

      Уилвульф помедлил, явно разрываясь между недоверием и надеждой. Ему было непросто согласиться выслушать совет от женщины. Но все же голос разума подсказывал ему не отмахиваться сразу же, и это радовало. Она ждала, не торопясь навязывать гостю свое мнение.

      В конце концов он проговорил:

      – И что бы ты сделала?

      Ответ был наготове.

      – Я бы предложила ему что-нибудь взамен.

      – Он настолько корыстен? Признаться, я думал, что он поможет нам из чувства товарищества.

      Рагна пожала плечами.

      – Таковы правила переговоров. Вообще-то принято обмениваться выгодами.

      Уилвульф пристально посмотрел на девушку.

      – Пожалуй, мне стоит подумать об этом. Говоришь, предложить твоему отцу что-то в награду за помощь?..

      – Стоит попробовать, мне кажется.

      – Знать бы еще, что он может захотеть.

      – Позволь другой совет?

      – Конечно.

      – Купцы из Шербура продают свои товары в Кум. Лучше всего идут бочки с сидром, сырные головы и тонкое полотно.

      Уилвульф кивнул.

      – Знаю, товары у вас неплохие.

      – Нам назойливо чинят препятствия местные власти в Куме.

      Он нахмурился и раздраженно процедил:

      – Это я – власть в Куме.

      – Как скажешь. Но твои люди, похоже, творят все, что им заблагорассудится. Всегда происходят задержки. С наших купцов требуют взятки. Никто не знает, сколько с тебя возьмут завтра, если сегодня взяли столько-то. Потому-то наши купцы стараются не связываться с Кумом.

      – Каждый вождь вправе облагать чужаков пошлиной, разве нет?

      – Согласна, но она не должна меняться непрерывно. Да и задержки с взятками – это лишнее.

      – Придется потрудиться.

      – Кого ты опасаешься больше – своих людей или викингов?

      – Хорошо сказано. – Уилвульф задумчиво почесал в затылке. – По-твоему, именно этого хочет твой отец?

      – Честно сказать, я его не спрашивала и говорю сейчас не от его имени. Он сам за себя выскажется. Я просто даю тебе совет, опираясь на свой опыт – уж мне ли не знать отца.

      Между тем охотники стали собираться. Граф Хьюберт крикнул:

      – Обратно поедем мимо каменоломни! Там наверняка залегли матерые кабаны!

      Уилвульф поднялся и пообещал Рагне:

      – Я подумаю