Страшная сказка. Виолетта Векша

Читать онлайн.
Название Страшная сказка
Автор произведения Виолетта Векша
Жанр Современные детективы
Серия
Издательство Современные детективы
Год выпуска 2022
isbn



Скачать книгу

немного недовольно сказал молодой человек, – но на всякий случай… – он порылся в бардачке и достал оттуда ручку и помятый чек.

      – Это мой адрес, – сказал Марк, быстро водя рукой по тонкой бумаге. – Я хочу, чтобы ты знала, где меня найти, на случай… чего-либо непредвиденного.

      – Идет, – сказала я, забирая чек, на котором аккуратным почерком было выведено «Ленточная, 7».

      – Ну всё, пора, – я отстегнула ремень и на секунду задержалась.

      – Я всё же рассчитываю на субботу?..

      – Да, да, я же пообещала, – я улыбнулась и, поколебавшись, быстро чмокнула молодого человека в щеку.

      Затем выскочила на промозглую улицу и, не оборачиваясь, посеменила домой.

      Многое я бы отдала, чтобы не возвращаться туда тем вечером! Наверное, если бы я знала, что мать приготовила для меня, мои колени и вовсе бы подогнулись, когда я входила в отчий кров, но как я могла такое предугадать?? Я была глупа, наивна и немножко влюблена – в мужчину, о котором я знала едва ли больше, чем в нашу с ним первую встречу.

      Глава 5

      Дверь поддалась легко – кто-то, кто был здесь последним, не знал о маленькой хитрости нашего дома: чтобы дверь плотно закрылась, ее нужно было сильно, с большим нажимом, прижать к дверному косяку. В прихожей я увидела льющийся из гостиной яркий свет, из-под прикрытой двери доносились возбужденные голоса. Очень тихо я повернула налево и вошла на кухню. Там я налила себе клюквенного морса, который мать приготовила еще утром, залпом выпила целый стакан, подошла к окну и открыла его. Дул восточный ветер, приносящий на своих крыльях ароматы полевых цветов, ночь была тихая, ясная; чудесная ночь. Вдыхая пьянящий запах, я чувствовала приятную прохладу на коже.

      Я готова была смотреть на эту ночь и на это небо вечно.

      – Но мы должны предпринять хоть что-то! – услышала я сердитый возглас.

      Бедный, бедный отец! Мать, как обычно, повесила на него плоды своего необузданного воображения.

      – Но послушайте, мы делаем всё, что возможно! – пробасил ей в ответ не менее раздраженный голос.

      Я замерла. Голос, хоть и был мужским, никак не мог принадлежать моему отцу. Я напрягла память и попыталась вспомнить, откуда его знаю. И потом, словно удар под дых, – черт, да это же Джек Моррис, шериф, как его за глаза окрестили жители Лаундервиля, полиции! Именно он два года назад спас меня, и именно он сейчас снова был вызван, чтобы найти меня!

      Выругнувшись, я на цыпочках подошла к гостиной. Остановилась возле двери, схватилась за холодную ручку и прислушалась. Мать о чем-то спорила с шерифом: насколько я поняла, она заявляла о похищении и требовала послать отряд на розыски ее пропавшей дочери.

      – Так, дамочка, послушайте, – шериф, явно на взводе, повысил голос. – Мы услышали ваше обращение. Наш отдел, занимающийся административными правонарушениями, уже нашел молодого человека, которого вы описали.

      Пауза. Такая долгая, что…

      – Его зовут Марк Аттье.

      Твою ж… Я тихо застонала. В отчаянии закусила губу,