Битва на арене любви. Шантель Шоу

Читать онлайн.
Название Битва на арене любви
Автор произведения Шантель Шоу
Жанр Короткие любовные романы
Серия Любовный роман – Harlequin
Издательство Короткие любовные романы
Год выпуска 2013
isbn 978-5-227-09618-0



Скачать книгу

ничего не знаю о пропавших деньгах Анджело, – настаивала Джесс. – Это несправедливо – обвинять меня только из-за того, что случилось много лет назад.

      – Этим займется полиция. Уверен, что, когда я передам вас им завтра утром, они быстро разберутся, виновны вы или нет.

      Он удивленно поднял брови, услышав ее резкий вздох.

      – Почему вы так взволновались при упоминании о полиции?

      – Вовсе нет, – солгала Джесс.

      Драго прошел к двери.

      – Ну что же, у вас есть несколько часов, чтобы придумать объяснение, куда подевались деньги Анджело. Buonanotte[1], Джесс. На вашем месте я бы немного поспал. Утром вы должны быть в форме.

* * *

      Если это был кошмарный сон, то самое время было проснуться, пока она не решилась на свой смелый план побега, – так думала Джесс спустя двадцать минут. Но, стоя на балконе, ощущая на лице ночной ветерок и слыша слабый плеск воды в канале, она не могла не верить в реальность происходящего. К счастью, ее комната располагалась на втором этаже.

      Однако перспектива быть допрошенной полицией, предстоящие попытки убедить их, что она ничего не знает о деньгах Анджело, наполнили ее ужасом. Драго ясно дал понять, что считает, будто она обманным путем завладела наследством Анджело, и полиция, скорее всего, разделит эти подозрения. Единственным человеком, который мог защитить ее доброе имя, был Анджело.

      Усилием воли она собрала нервы в кулак и, убедившись, что простыни крепко привязаны к балкону, перелезла через перила и принялась понемногу спускаться вниз по самодельной веревке. К счастью, она выдержала ее вес.

      – Вы так скоро покидаете нас, мисс Харпер? – спокойно произнес знакомый голос.

      Вскрикнув от неожиданности, Джесс отпустила веревку и упала. Она закрыла глаза, ожидая удара о каменную дорожку, но вместо этого две руки крепко схватили ее, и падение смягчила широкая грудь Драго.

      – Мадонна! Вы сумасшедшая! – констатировал он, отпуская ее.

      Джесс была так напугана, что не могла говорить.

      – Вы могли погибнуть. – Он посмотрел вверх на балкон и содрогнулся. – Я могу только предположить, что вы знаете куда больше о пропавших деньгах, чем утверждаете, раз собирались рискнуть жизнью, чтобы сбежать.

      – Я отказываюсь быть в заточении! Я приехала в Италию, чтобы помочь Анджело. Вместо того, чтобы обвинять меня, вам лучше подумать, почему ваш кузен был так несчастен и обеспокоен, пока жил в Лондоне. Я могу сказать, что его что-то тревожило, но он не доверял мне, и вам тоже, судя по всему.

      – Вы ничего не знаете о моих отношениях с Анджело, – прорычал он.

      Критика Джесс привела его в ярость, но еще больший гнев вызвало то, что в ее словах была правда. Драго был сильно занят управлением «Касса ди Кассари» и считал, что у Анджело все в порядке с учебой в Лондоне.

      – Куда это вы собираетесь? – спросил он, когда Джесс резко пошла от него, накинув рюкзак на спину.

      – Домой. Я решила пренебречь вашим гостеприимством, – добавила она с иронией. – Просто скажите, как добраться до ближайшего



<p>1</p>

Спокойной ночи (ит.).