Миг страсти в Нэшвилле. Шери Уайтфезер

Читать онлайн.
Название Миг страсти в Нэшвилле
Автор произведения Шери Уайтфезер
Жанр Короткие любовные романы
Серия Любовный роман – Harlequin
Издательство Короткие любовные романы
Год выпуска 2020
isbn 978-5-227-09682-1



Скачать книгу

с тоской уставились друг на друга. Но мы не наклонились вперед и не поцеловались. Это казалось нам слишком рискованным и неправильным. Мы – бывшие любовники, и сейчас у нас период воздержания, и нам не нужно возвращаться в прошлое.

      Глава 3

Элис

      Спенсер по-прежнему волновал меня, и мне не терпелось поцеловать его. Раньше он проводил рукой по моим волосам, и я теряла голову. Я представила, как касаюсь пальцами его темных прядей, растрепавшихся от дождя.

      Рядом с ним я понимала, как соскучилась по сексу. Спенсер изменился, но не стал для меня подходящим парнем. Мне нужен мужчина, готовый создать семью. Мне требуются покой и безопасность, а не выздоравливающий алкоголик, пытающийся найти себя.

      Чтобы не пялиться на него, я взглянула на собаку. Пит все еще спал.

      – Хорошо, что он не храпит, – сказала я, нарушая молчание.

      Мы не могли больше говорить о том, насколько приятным будет поцелуй или сколько времени прошло с тех пор, как мы занимались сексом.

      Казалось, Спенсер обрадовался, когда я сменила тему.

      – Раньше Пит храпел. Когда мы его забрали, у него были проблемы с дыханием. Ему прооперировали нёбо, и теперь он в полном порядке.

      – Откуда он взялся? Какое у него прошлое?

      – Его отправили усыпить, но мы вовремя забрали его к себе. – Спенсер тяжело вздохнул. – Думаю, его владельцу было на него наплевать. Мне тошно от того, как некоторые люди обращаются со своими домашними животными. Они думают, что те одноразовые.

      – По-моему, ты делаешь прекрасную работу. – Я была под впечатлением от того, какой Спенсер заботливый. Стал ли он теперь нежным любовником? Во время романа в наших отношениях не было ни нежности, ни душевного тепла.

      Я отмахнулась от воспоминаний, но тоска осталась.

      – А Кэнди и Куки? Их тоже бросили?

      – Они остались сиротами. Они жили в доме со своей хозяйкой, которая упала с лестницы и умерла от травмы позвоночника. – Он нахмурился и продолжал: – Собаки были так травмированы, что стали жить на улице. Люди пытались их поймать, но они убегали. Потом я нашел их под своим крыльцом.

      – Они прибежали к тебе?

      Он кивнул:

      – Они были грязными, лохматыми, все в ссадинах. У Кэнди были поранены ноги, а у Куки порвано ухо. Я вызвал ветеринара на дом, и он вылечил их. А потом я решил оставить собак у себя, пока не найду им другой дом. – Он подтянул колени вверх. – Но я привязался к ним и решил навсегда оставить их у себя. После этого я решил открыть собачий приют, но это произошло не сразу.

      Я обдумывала его слова. Это было намного лучше, чем размышлять о нашем прошлом.

      – Я никогда не задумывалась о том, что происходит с домашними животными, когда их владельцы умирают.

      – Моя мать умерла точно так же – после падения.

      – О, мне так жаль. – Я вздрогнула. – Ты был с ней, когда это случилось?

      – Нет. – Он взглянул на свои кроссовки, покрытые грязью и травинками. – Я был в школе, а она красила балки в нашей квартире. Лестница опрокинулась, и она ударилась головой. – Он продолжал разглядывать свою обувь. – Сначала она думала, что с ней все в порядке, но потом у нее закружилась