По ту сторону льда. Марина Эльденберт

Читать онлайн.
Название По ту сторону льда
Автор произведения Марина Эльденберт
Жанр Фэнтези про драконов
Серия
Издательство Фэнтези про драконов
Год выпуска 2020
isbn



Скачать книгу

неподобающим образом. Глядя на эту женщину, вообще сложно было представить себе что-то подобное, и у нее была одна совершенно потрясающая черта – она ни капли не напоминала Лауру Хэдфенгер.

      – Доброе утро, ферна Ригхарн.

      – Доброе утро, ферн Ландерстерг.

      Глаза у нее были зеленые, настолько пронзительно-зеленые, что впору заподозрить линзы. Но линзы она не носила, это было в отчете Стенгерберга. Свой цвет. Цвет волос – тоже: насыщенный, как шоколад с карамелью. Карамель возникала, когда на ее волосы попадало солнце, даже сквозь матовое стекло.

      – Прошу. – Я указал ей на стул. – Хотите кофе?

      – Одер мне его уже предлагала.

      Солливер опустилась на стул: плавно и грациозно, линии ног под юбкой-миди были изящны и безупречны.

      – В таком случае, предлагаю сразу перейти к делу, – сказал я. – Мне нужна женщина, которая станет моей женой. Вы понимаете, что это значит, ферна Ригхарн?

      – Почему я?

      Я посмотрел на нее в упор.

      – Ваша служба безопасности наверняка знает обо мне все. Соответственно, вы тоже знаете обо мне все, ферн Ландерстерг. Поэтому я повторю свой вопрос: почему я?

      – Считаете, что вы недостаточно хороши для меня?

      Солливер наклонила голову и улыбнулась:

      – Напротив. Считаю, что я слишком для вас хороша.

      Я кладу руку в перчатке (несмотря на особое покрытие, этих перчаток хватает от силы дня на два-три) на стол. В отличие от Хэдфенгер, Солливер Ригхарн вызывает во мне разве что исследовательский интерес, и тот – исключительно на уровне драконьих инстинктов.

      – Аргументируйте.

      – Ну как же, – смеется она. – Вам нужна первая ферна и будущая мать ваших наследников, не больше. А я столько всего умею в постели, что было бы жаль, если бы мои таланты пропали впустую.

      – Интересный у нас получается разговор, Солливер.

      – Не могу не согласиться, Торн.

      Эта женщина общается со мной на равных, и мне это нравится. Нравится ее прямой взгляд и отсутствие кокетства – скорее, это прямая констатация своих достоинств без лишних акцентов на них. Я оценил ее фигуру сразу, как только она вошла, фигуру, стиль, умение держаться. Мне кажется лишним встречаться с кем-то еще после общения с ней, но однажды я уже совершил такую ошибку.

      Поэтому сейчас говорю:

      – Что вы делаете сегодня вечером?

      – Сегодня вечером я занята. Но если хотите, я могу попробовать освободить завтрашний вечер для встречи с вами.

      Теперь с губ срывается смешок. Мне кажется, что я впервые за долгое время улыбаюсь – так же впервые я улыбался рядом с Лаурой, и при воспоминании о ней улыбка гаснет. Если бы можно было выжечь ее из памяти, ее и ее имя, раскрошить его так же, как я поступил с тем кольцом, я сделал бы это, не задумываясь.

      – Освободите, ферна Ригхарн. – Я снова перехожу на официальный тон. – У меня есть для вас предложение, от которого вы не сможете отказаться.

      Солливер приподнимает брови. Они у нее не широкие – по последней моде, но идеальные. Я бы сказал,