Название | Ночная тьма |
---|---|
Автор произведения | Агата Кристи |
Жанр | Классические детективы |
Серия | |
Издательство | Классические детективы |
Год выпуска | 1967 |
isbn | 978-5-699-47925-2 |
Вот как все у нас с Элли началось. Я был одержим своей мечтой, а Элли – мечтой о свободе. Мы замолчали и посмотрели друг на друга.
– Как вас зовут? – спросила Элли.
– Майк Роджерс, – ответил я. – То есть Майкл Роджерс. А вас?
– Фенелла. – И не сразу, но добавила: – Фенелла Гудмен. – И с тревогой взглянула на меня.
Больше не было сказано ни слова, но мы продолжали смотреть друг на друга. Нам обоим хотелось встретиться вновь, но в ту минуту мы не знали, как это сделать.
Глава 5
Вот как все у нас с Элли началось. По правде сказать, наши отношения развивались не очень быстро, ибо у каждого из нас были свои секреты, которыми мы вовсе не спешили поделиться друг с другом. Нам не хотелось рассказывать о себе все до конца, как полагалось бы, а поэтому мы довольно часто натыкались на какой-то невидимый барьер. Мы не отваживались, например, спросить: «Когда мы встретимся в следующий раз? Где я вас увижу? Где вы живете?» Потому что если задаешь такие вопросы, то и тебе могут их задать.
Когда Фенелла называла свое имя, на лице у нее была такая тревога, что я даже подумал, что она меня обманывает. Что ее зовут по-другому. Разумеется, я тут же отогнал свои сомнения прочь. Сам-то я тут же выложил ей свое настоящее имя.
В тот день мы никак не могли найти повод, чтобы расстаться, а потому испытывали все растущую неловкость. Похолодало, и нам хотелось покинуть «Тауэрс» – но что потом? Довольно неуклюже я спросил:
– Вы живете где-то поблизости?
Она ответила, что живет в Маркет-Чэдуэлле. Это был маленький городок неподалеку. В нем была довольно приличная гостиница. Скорее всего, она остановилась там, решил я. Она, в свою очередь, с такой же неловкостью спросила у меня:
– А вы живете здесь?
– Нет, – ответил я. – Не здесь. Я приехал сюда только на один день.
Опять воцарилось довольно гнетущее молчание. Подул ветерок. Она дрожала от холода.
– Пойдемте, – предложил я. – От ходьбы нам станет теплее. У вас есть машина или вы пользуетесь автобусом и поездом?
Она сказала, что оставила машину внизу.
– Ничего, обойдусь без нее, – добавила она.
Она вроде немного нервничала. Я подумал, что ей хочется избавиться от меня, только она не знает, как это сделать. И потому сказал:
– Дойдем вместе до деревни, согласны?
Она бросила на меня благодарный взгляд. Мы медленно стали спускаться по петляющей дороге, печально известной столькими несчастными случаями. Когда мы очутились в том месте, где начинался крутой поворот, из тени, падающей от елей, вдруг кто-то вышел. Это произошло так неожиданно, что Элли испуганно ахнула. Оказалось, это старая миссис Ли, с которой я три недели назад разговаривал. Сегодня она выглядела еще более безумной – растрепанные черные волосы развевались по ветру, а на плечах была алого цвета накидка. Властная осанка делала ее выше ростом.
– А вы здесь откуда, голубчики мои? – спросила она. – Каким ветром вас занесло