Das gefährliche Schloss. Walter Scott

Читать онлайн.
Название Das gefährliche Schloss
Автор произведения Walter Scott
Жанр Языкознание
Серия
Издательство Языкознание
Год выпуска 0
isbn 9783754154830



Скачать книгу

solche Lehre gemacht hat, ist es schwer, dass man es jemals lernen sollte, selbst wenn man ein ganzes Jahrhundert dafür hätte".

      Da Sie ein so erfahrener Seemann sind", antwortete Anthony, der Bogenschütze, "haben Sie sich wohl auf Ihren Reisen die Gewohnheit angewöhnt, das zu trinken, was man den Morgenschuss nennt, den gewöhnlich diejenigen, die von anderen geführt werden, wo sie selbst unerfahren sind, an diejenigen zahlen, die sich verpflichten, bei solchen Gelegenheiten ihre Führer zu sein".

      "Ich verstehe Euch, Herr Bogenschütze", antwortete der Spielmann, "und obgleich Geld oder Trinkgeld,7 wie die Flamen sagen, ein seltenes Gut in der Börse eines Mannes meines Berufsstandes ist, so werdet Ihr doch nach meinen bescheidenen Mitteln nicht zu klagen haben, dass Eure Augen oder die Eurer Kameraden durch einen schottischen Nebel verletzt worden sind, solange wir eine englische Silbermünze finden können, um den guten Schnaps zu bezahlen, der sie reinigen soll".

      "Wunderbar!" sagte der Bogenschütze; "jetzt kommen wir weiter, und wenn unterwegs irgendwelche Schwierigkeiten auftauchen sollten, würden Sie Anthonys Hilfe nicht brauchen, um triumphierend herauszukommen. Aber Ihr solltet Euren Sohn heute Nacht besser vor dem Besuch warnen, den wir morgen beim Abt machen müssen, denn Ihr müsst denken, dass wir unsere Abreise zum Kloster nicht eine Minute hinauszögern können und dürfen, nachdem sich der Himmel nach Osten hin zu röten beginnt; und neben anderen Gebrechen neigen junge Männer oft zu Faulheit und der Liebe zu ihrer eigenen Bequemlichkeit".

      "Sie werden wissen, dass Sie das nicht denken dürfen", erwiderte der Spielmann; "denn die Lerche selbst, wenn sie von den ersten Strahlen des Tageslichts, die die dunklen Wolken vergolden, geweckt wird, stürzt sich nicht leichter zum Himmel, als mein Augustinus morgen auf den glänzenden Hinweis reagieren wird, den ihm die Dämmerung geben wird. Und nun, da wir uns geeinigt haben, bleibt mir nur noch, Sie zu bitten, Ihre Worte ein wenig zu mäßigen, während mein Sohn in Ihrer Gesellschaft ist ... er ist ein unschuldiger und schüchterner Junge im Gespräch".

      "Oh, oh, glücklicher Minnesänger", sagte der alte Bogenschütze, "du gibst uns hier ein zu grobes Beispiel dafür, dass der Satan nicht sündigen will. Wenn Sie Ihren Beruf zwanzig Jahre lang ausgeübt haben, wie Sie behaupten, muss Ihr Sohn, indem er Sie seit seiner Kindheit nicht verlassen hat, fähig geworden sein, ein Asyl zu eröffnen, um den Teufeln selbst die Praxis der sieben lässlichen Sünden beizubringen, deren Theorie niemand kennt, wenn die Verfolger der schwulen Wissenschaft sie ignorieren".

      "Wahrlich, Genosse, du sprichst gut", erwiderte Bertram; "und ich gebe zu, dass wir Spielleute in dieser Hinsicht viel zu tadeln sind. Doch ist es, mit gutem Gewissen, kein Fehler, dessen ich mich besonders schuldig fühle: im Gegenteil, ich denke, dass der Mann, der sein Haar geehrt haben möchte, wenn das Alter es mit Silber besprenkelt hat, seine Fröhlichkeit in der Gegenwart von jungen Männern zurückhalten sollte, um zu zeigen, wie sehr er die Unschuld respektiert. Ich werde also mit Ihrer Erlaubnis hingehen und ein Wort mit Augustin sprechen, damit wir morgen früh aufbrechen können".

      "Geh, mein Freund", sagte der englische Soldat, "und komm um so eher zurück, denn unser Abendessen wartet darauf, dass du bereit bist, es mit uns zu teilen".

      "Das ist eine Sache, die ich Ihnen verspreche", erwiderte Bertram, "ich bin nicht im Geringsten geneigt zu verzögern".

      "Folge mir", sagte Thomas Dickson, "und ich werde dir zeigen, wo dein junger Vogel sein Nest hat".

      Der Gastgeber ging daraufhin eine Holztreppe hinauf und klopfte an eine Tür, die er so als die des jungen Fremden bezeichnete.

      "Ihr Vater", fuhr er fort, als sich die Tür öffnete, "möchte Sie sprechen, Meister Augustin".

      "Verzeihen Sie, mein lieber Gastgeber", antwortete Augustine, "aber es ist so, dass dieses Zimmer direkt über Ihrem Esszimmer liegt, dass die Dielen nicht so gut verbunden sind, wie sie sein könnten, und dass ich die traurige Rolle des Lauschers spielen musste, sodass ich von allem, was über meinen beabsichtigten Aufenthalt im Kloster, über unsere morgige Reise und über die etwas ungünstige Stunde, zu der ich meine Faulheit abschütteln und, wie Sie es ausdrücken, von meiner Stange herunterkommen muss, noch kein Wort gesagt habe".

      "Und wie gefällt Ihnen", fügte Dickson hinzu, "der Plan, den wir uns ausgedacht haben, Sie bei dem Abt der kleinen Herde in St. Brides zu lassen?"

      "Nun, nicht schlecht", erwiderte der junge Mann, "wenn der Abt ein so respektabler Mann ist, wie es sein Beruf verlangt, und nicht einer jener rodomontinen Geistlichen, die in diesen Zeiten der Not das Schwert ziehen und sich wie reglementierte Soldaten aufführen".

      "Bei Gott, mein junger Herr", erwiderte Dickson, "wenn Sie ihm erlauben, seine Hand ordentlich in Ihre Tasche zu stecken, wird er nicht mit Ihnen streiten".

      "Dann werde ich ihn mit meinem Vater verhandeln lassen", sagte Augustinus, "der ihm nichts abschlagen wird, solange seine Forderungen vernünftig sind".

      "In diesem Fall", sagte der Schotte, "können Sie sicher sein, dass unser Abt Sie gut behandeln wird - so sind alle zufrieden".

      "Das ist gut, mein Sohn", sagte Bertram, der sich nun in das Gespräch einschaltete; "und um dich früh für deine kleine Reise fertig zu machen, werde ich sofort unseren Wirt bitten, dir etwas zu essen zu schicken; und nach dem Abendessen solltest du zu Bett gehen, um die Müdigkeit des heutigen Tages zu vertreiben, denn morgen werden wir noch mehr haben".

      "Was die Verpflichtungen betrifft, die Sie mit diesen ehrlichen Bogenschützen eingegangen sind", fuhr Augustinus fort, "so hoffe ich, dass Sie in der Lage sein werden, unseren Führern zu zahlen, was immer sie wollen, wenn sie höflich und treu sein wollen".

      "Gott segne dich, mein Kind", antwortete Bertram, "du weißt schon, was das Mittel wäre, um alle englischen Bogenschützen, die bei Crecy und Poitiers waren, zu dir zu locken. Fürchten Sie nicht, dass sie auf die Idee kommen, ihre Pfeile mit grauen Gänsefedern zu schießen, wenn Sie ihnen ein Weihnachtslied singen, wie das, das gerade eben in dem seidenen Nest der armen kleinen Stieglitze erklang, das Sie mir in die Hand gedrückt haben".

      "Dann rechne damit, dass ich bereit bin", sagte der vorgetäuschte junge Mann, "wenn du es für richtig hältst, morgen zu gehen. Ich kann, nehme ich an, die Glocken der St. Bridget's Kapelle von hier aus hören, und ich fürchte mich nicht, trotz meiner Faulheit, Sie und Ihre Begleitung warten zu lassen".

      "Gute Nacht und Gott segne dich, mein Kind", wiederholte der Minnesänger, "denke daran, dass dein Vater nicht weit von dir entfernt liegt und dass er beim geringsten Alarm zu seinem Sohn eilen wird. Aber ich denke, es ist nicht nötig, dass ich Sie warne, sich dem großen Wesen zu empfehlen, das unser aller Vater und Freund ist".

      Der Pilger dankte seinem vermeintlichen Vater für den Segen, den er soeben erhalten hatte, und die beiden Freunde zogen sich zurück, ohne ein Wort hinzuzufügen, und überließen die junge Dame jenen übertriebenen Ängsten, die sie angesichts der Neuheit ihrer Situation und der gewöhnlichen Schüchternheit ihres Geschlechts natürlich überfielen.

      Bald ertönte ein Galopp in der Nähe von Hazelsides Behausung, und der Reiter wurde von der Garnison mit Zeichen des Respekts begrüßt. Bertram entnahm dem Gespräch der beiden Soldaten, dass es sich bei dem Neuankömmling um Aymer de Valence handelte, den Ritter, der das Kommando über die dort stationierte kleine Truppe hatte. Zur Besatzung seiner Lanze, um den Fachausdruck zu gebrauchen, gehörten die Bogenschützen, mit denen wir bereits Bekanntschaft gemacht haben, ein oder zwei Waffenknechte, eine entsprechende Anzahl von Pagen und Knappen: kurzum, die im Haus von Thomas Dickson errichtete Garnison unterstand seinen Befehlen, zusätzlich zu der Tatsache, dass er den Posten des stellvertretenden Gouverneurs von Douglas Castle innehatte.

      Um jeden Verdacht von sich und seinem Begleiter abzuwenden, sowie jede Störung seiner Ruhe zu verhindern, hielt es der Spielmann für ratsam, sich der Inspektion dieses Ritters, der großen Autorität des kleinen Ortes, zu stellen. Er fand ihn, wie er sein Abendessen aus den Resten des Roastbeefs zubereitete, mit so wenig Skrupel, wie die Schützen selbst gezeigt hatten.

      Der junge Ritter unterzog daher Bertram einem Verhör, während ein alter Soldat versuchte, die Informationen aufzuschreiben, die der Befragte in seinen Antworten zu geben gedachte. Er