Седьмое правило академии Левендалль. Ульяна Гринь

Читать онлайн.
Название Седьмое правило академии Левендалль
Автор произведения Ульяна Гринь
Жанр Книги про волшебников
Серия
Издательство Книги про волшебников
Год выпуска 2020
isbn



Скачать книгу

понимая. Господин Лерри указал мне на стену:

      – Видите цель?

      Цель?

      Я видела перед собой только стену. Белую. На которой вдруг проступил нарисованный будто светящейся краской круг. Протёрла глаза кулаком – да, точно круг!

      – Вижу, – неуверенно ответила.

      – Ваша задача, барышня, добросить шарик до цели. Вам понятно?

      – Вполне.

      Физическая подготовка в пансионе была не слишком плохой. Конечно же, будущие гувернантки и экономки не бегали каждое утро на плацу, как курсанты, но мы умели бросать шары в кольца. Игра такая есть – керлих. Наша любимая в пансионе. Развивает меткость, точность и силу рук!

      И в ней я всегда была если не первой, то второй.

      Поставив саквояж на пол, я закусила губу, прикинув расстояние до круга на стене. Шарик в моей руке внезапно потяжелел и словно налился свинцом, оттягивая ладонь к полу. Я изумлённо глянула на него, потом на господина Лерри. Тот хитро улыбнулся, сделал жест, поторапливая меня.

      Вздохнула, настраиваясь на удачный бросок, и размахнулась. Гибкая кисть – залог попадания. Замах из-за плеча. И-и-и…

      Бросила.

      Шарик должен был полететь прямо в цель с приличной скоростью, но он будто в густой кисель попал. Монашка сестра Эсти готовила нам такой. Ложка стояла. Вот и шарик замедлился, как крался… Так не может быть! Так не бывает!

      Я запаниковала, сцепив пальцы, и выбросила ладони вперёд, словно это могло помочь:

      – Лети же!

      И оторопела.

      С кончиков пальцев сорвались тонкие нити света, стремительно ускоряясь, достигли шарика и подтолкнули его, опутали, донесли до стены и впечатали точнёхонько в середину нарисованного круга. Который и сам воссиял, довольный.

      А я не поняла, почему холодный каменный пол вдруг оказался у моей щеки. Больно же…

      – Барышня, у вас отличный удар! Ох, барышня, что это с вами?

      – Воды, Лерри! Плесните ей в лицо воды! – мяукающий голос ввинтился мне в виски, и я сморщилась от резкой боли в голове, села, перебирая ослабевшими руками:

      – Спасибо, не надо плескать. Уже всё в порядке!

      Господин Лерри протянул мне ладонь:

      – Я помогу. Как вы сказали? Вед-Камли? Я не знаю такого рода, кто ваши родители?

      – К моему огромному сожалению, – я виновато улыбнулась, поднявшись благодаря твёрдой руке господина Лерри, – мне это неизвестно. Я воспитывалась в пансионе при монастыре Роудвиля с самого рождения. Это имя мне дали монашки.

      – Профессор! – воскликнул господин Лерри. – Вы же видели этот превосходный посыл? Вы видели?

      – Видел, – ворчливо отозвался старик. – Давненько не видел такого посыла… Однако откат слишком велик!

      – И глазомер несовершенен, – добавила своим смешным голосом женщина. – Три десятых сантиметра левее центра.

      – Вы придирчивы, Гвен, – обиженным тоном ответил господин Лерри. – Такой великолепный посыл! Я считаю, надо дать абитуриентке вед-Камли шанс!

      Он вытянул ладонь по направлению к шарику, висящему на стене, и тот неохотно отлип, медленно полетел