Проклятье иллюзий. Ксения Власова

Читать онлайн.
Название Проклятье иллюзий
Автор произведения Ксения Власова
Жанр Остросюжетные любовные романы
Серия
Издательство Остросюжетные любовные романы
Год выпуска 2021
isbn



Скачать книгу

вы отдали ему деньги? Приступ щедрости?

      – А, это… Дайте, пожалуйста, руку, не хочу, чтобы вы поскользнулись и упали.

      Я выполнила его просьбу. По коже прошла дрожь, когда обнаженного запястья коснулись пальцы Гарланда и сжали его. В голове должна была возникнуть ассоциация с кандалами, но я не ощущала себя в ловушке.

      Нелогично.

      Когда с детства погружаешься в чужие эмоции, как в свои, привыкаешь анализировать все, что чувствуешь. Иначе можно потеряться, раствориться в иллюзорном мире. Я часто опиралась на логику в своих суждениях, но сейчас будто чутье, которому доверяет любой маг, вступило в схватку с разумом. Побег уже не казался мне единственно возможным вариантом в этой истории.

      – Имея деньги, ваш друг сможет без лишних колебаний оставить свою семью и отправиться за вами. Мой отряд покидает город утром. Мы направляемся в столицу.

      Я вздрогнула от паники, ядовитой змеей поднявшей голову в душе. Столица… Сердце магического мира и место, где вероятность столкнуться с кем-то из верховного ордена равна практически ста процентам.

      Бежать! Срочно бежать!

      В конце концов, мы так не договаривались. Когда я согласилась на сделку, понятия не имела, что мне придется засунуть голову в пасть льва.

      Я огромным усилием воли подавила рефлекторное желание вырвать руку. Вместо этого я с опозданием осмыслила первую часть фразы Гарланда.

      – Значит, это была не попытка подкупить Бена?

      – Нет.

      – Темные Боги в свидетели! Что тогда?

      Гарланд на мгновение остановился, а я, не рассчитав скорости, врезалась ему в спину. На камнях мостовой, поблескивающих от луж, растеклось целое озеро: стоки плохо справлялись со своей основной задачей. Пересечь улицу, не намочив ног, было абсолютно нереально. Я поморщилась, представив, как неприятно будет идти в хлюпающих ботинках (они пропускали влагу) и подобрала юбки. Впрочем, мне не пришлось сделать ни шага.

      – Вы позволите? – спросил Гарланд и, не дожидаясь ответа, легко подхватил меня на руки.

      Я сжала губы, чтобы не охнуть, как какая-нибудь трепетная, наивная девица и крепко прижалась к его широкой груди. Его теплое дыхание мимолетно задело мою щеку, когда он сказал – просто и легко, будто речь шла о погоде:

      – Если Бен отправится с нами, вы не сможете сбежать так быстро, как собираетесь. А мне будет достаточно нескольких дней, чтобы убедить вас остаться.

      По позвоночнику прошла дрожь. Я не знала, что стало тому причиной: близость Гарланда, теплота его тела, мягкий, уютный свет луны, шорох шагов по безлюдной улице, который так контрастировал с тем ощущением надежности, что исходило от моего новоиспеченного мужа… Что бы это ни было, но я не могла избавиться от странного чувства некой предопределенности того, что происходит.

      Будто так и должно быть. Более того, словно я это уже видела. Дежавю?

      – Так вы знаете, что я хочу сбежать и нарушить условия нашей сделки?

      – Я это понял сразу, как увидел ваш взгляд.

      Гарланд перенес меня через