Остров Кокос. Наследство. Екатерина Мешалкина

Читать онлайн.
Название Остров Кокос. Наследство
Автор произведения Екатерина Мешалкина
Жанр Морские приключения
Серия
Издательство Морские приключения
Год выпуска 2022
isbn



Скачать книгу

сигнальный костер, зажигая его и следя затем, чтобы он не погас, а поутру притащил из хижины подзорную трубу.

      – На палубе суета, – сказал он. – Кажется, собираются высаживаться на берег.

      Он помолчал.

      – Где Мартинес?

      Я украдкой глянул на него. Несомненно, он слышал все, что происходило вчера возле хижины. Слышал, но не вмешивался. Наверное, так было лучше.

      – Он не возвращался.

      – Мы ведь можем уплыть и оставить его здесь, – хмыкнул Джек.

      – Мы не станем этого делать, – твердо сказал я.

      – Это шутка.

      Я взглянул на него с неприязнью и отправился по следам бывшей камеристки. Мартинес нашелся на соседнем пляже: сидел на камне и смотрел на разбитый галеон. Он подобрался, когда увидел меня, но не встал и не сделал попытки уйти, а просто сидел и таращился на меня, будто ждал, что я брошусь его бить, и готовился убежать при первых признаках опасности.

      Теперь я увидел, что глаза у бывшей Марии разные: один карий, а второй, ранее скрытый повязкой – голубой. Выглядело это довольно странно. Мартинес досадливо поморщился, заметив мое внимание к своим глазам. На нем по-прежнему было выглядящее теперь еще более нелепым светло-голубое платье.

      Боже мой! Как я вообще мог принять его за женщину? Какова сила предубеждения, что я был настолько слеп? Мне сказали, что это женщина, я был уверен, что это женщина, и не замечал очевидного. Его руки, его плечи… он наконец снял свой шейный платок, который всегда меня раздражал. Видно и ему он тоже надоел.

      – Там, в бухте, судно, – сказал я. – Может быть, мы сможем вернуться домой. Идем назад. Я не трону тебя. И Джек.

      Я развернулся и пошел обратно. На полпути не удержался и оглянулся: Игнасио понуро следовал за мной.

      Джек и Эмили встретили его одинаковыми взглядами, какими смотрят на змею, заползшую в постель.

      Мартинес не стал подходить к ним слишком близко. Особенно он опасался Джека.

      – Нам надо поговорить, – сказал он. – Я хотел бы все объяснить.

      Эмили отвернулась. Во мне нарастало глухое раздражение, и я боялся, что вновь поддамся гневу.

      – Зачем? – спросил я. – Какая теперь разница? Там судно. Я надеюсь, оно заберет нас отсюда, мы доберемся до большой земли и больше никогда не увидимся.

      – Пожалуйста, мистер Томас, – взмолился Мартинес. Он посмотрел на Джека и похоже хотел обратиться и к нему, но встретив мрачный взгляд из-под нахмуренных бровей, передумал. – Позвольте мне объяснить.

      – Тебе не кажется, что ты должен сначала объясниться со мной Игнасио Мария Хосе и дальше как тебя там?

      Игнасио опустил голову.

      – Ты все поймешь, когда я расскажу.

      – Черта с два я стану тебя слушать!

      Игнасио вздрогнул.

      – Меня не волнует, зачем ты устроил этот маскарад. Мне интересно, какого дьявола ты пудрила мне мозги, Мария? Ты хоть понимаешь, что наделал, ублюдок?!

      – Я люблю тебя, – сказал вдруг Игнасио, поднимая голову.

      Кровь бросилась Джеку в лицо, глаза налились бешенством.

      – Заткнись! –