Русские двести лет назад. Или очень старая история. А. Я. Лисичкин

Читать онлайн.
Название Русские двести лет назад. Или очень старая история
Автор произведения А. Я. Лисичкин
Жанр Историческая литература
Серия
Издательство Историческая литература
Год выпуска 0
isbn 9785005629470



Скачать книгу

не идущую к сюртуку саблю, а за кушаком – по паре пистолетов. Сытые, важные. Главное, сволочи, сытые – уж по крайней мере, более упитанные, чем любой в отряде. Как мы уже говорили, у них была одна ладная, но, как оказалось, хромая лошадь на двоих – и крайне надменное выражение лица. Подобно Цезарю, взявшему в плен пиратский флот, несмотря на многократное численное превосходство последнего, они обвели глазами отряд Лассэра, изготовили пистолеты, взялись за рукояти сабель и выкликнули почти одновременно: Qui vive?5 – больше для порядка: с кем они имели дело, и так было ясно. Тут же переглянулись; было понятно, что каждый считал себя главным, но Лассэр взглядом знатока сразу же определил, что начальников, как и подчиненных, среди них не было. Молодцы смотрелись как два валета, червовый (порыжее, порумяней, повальяжнее) и трефовый (с кудрями потемнее и презрением ко всему свету в прищуренных глазах).

      Услышав в ответ довольно вялое Да здравствует император!, валеты по-французски потребовали назваться, чего французы делать не спешили. Тогда они начали с того, что представились сами. Имена были звучные, полные звона шпор и шепота шелков, но для французского уха сложноваты.

      Лассэр сразу решил себя поставить и решительно помотал головой:

      – Нет, это я даже и не выговорю.

      Оба фыркнули и закатили глаза, но делать было нечего. Даже при том, что они были гораздо бодрее членов отряда, силы были неравны, а, главное, они не производили впечатления праздношатающихся или бродяг, и вступать в драку ради драки с первыми встречными, к тому же союзниками, в их намерения явно не входило. В качестве знака доброй воли они даже заткнули пистолеты обратно за пояс.

      – Не знаете ли вы, где тут можно достать лошадь? – приступил к делу трефовый.

      – Две лошади, – добавил червовый. По-французски оба говорили весьма недурно, и манеры какие-никакие имели; Лассэр почуял самых младших офицеров, и, как стало ясно впоследствии, не ошибся.

      Бризар от души расхохотался (у остальных не было на это сил):

      – Это превосходно! Спасибо, повеселили. Во дают! – он толкнул локтем Гро-Мартена.

      – Не знаете ли вы, где тут можно достать птичьего молока? – передразнил тот.

      Пока Лассэр собирался с силами, чтобы рявкнуть как следует, Ленотр покачал головой:

      – Господа, оставьте. На много лье вокруг здесь – одни разоренные поместья. Местные прячутся по лесам и очень озлоблены, у них остались жалкие крохи, которыми они не поделятся. Вы не выманите у них лошадей ни за какие деньги.

      – Ну что ж, на войне как на войне, – червовый валет снова многозначительно положил руку на рукоять пистолета.

      – На силу я бы тоже не полагался. Население не расположено к нам, причем здесь не то, что у самых западных границ. Народ пошел боевой, а вас всего двое.

      – Холопы везде холопы, – проворчал червовый, – Прикрикнешь на них – станут как шелковые.

      – Хотел бы



<p>5</p>

Здесь: Вы за кого? (фр.)