Название | Thus Spake Zarathustra |
---|---|
Автор произведения | Friedrich Wilhelm Nietzsche |
Жанр | Афоризмы и цитаты |
Серия | |
Издательство | Афоризмы и цитаты |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9783966615082 |
"¡Os traigo al superhombre! La humanidad es algo que debe ser superado. ¿Qué has hecho tú para superar a la humanidad?
"Todos los seres hasta ahora han creado algo más allá de sí mismos. ¿Quieres ser el reflujo de esa gran marea y volver a la bestia en lugar de superar a la humanidad? ¿Qué es el mono para el hombre? Un hazmerreír, una cosa de vergüenza. Y lo mismo será el hombre para el superhombre: un hazmerreír, una cosa de vergüenza. Habéis evolucionado de gusano a hombre, pero mucho de vosotros sigue siendo gusano. Antes erais simios, pero incluso ahora el hombre es más simio que cualquiera de los simios.
"Incluso el más sabio de vosotros no es más que una confusión e híbrido de planta y fantasma. Pero, ¿acaso os pido que os convirtáis en fantasmas o en plantas?
"¡Contemplad, os traigo al superhombre! El superhombre es el sentido de la tierra. Que tu voluntad diga: ¡El superhombre será el significado de la tierra! Os ruego, hermanos míos, que os mantengáis fieles a la tierra y que no creáis a los que os hablan de esperanzas de otro mundo. Son envenenadores, lo sepan o no. Son despreciadores de la vida, decadentes y envenenados ellos mismos, de los que la tierra está cansada: ¡así que fuera con ellos!
"Una vez la blasfemia contra Dios fue la mayor blasfemia; pero Dios murió, y esos blasfemos murieron junto con él. Ahora blasfemar contra la tierra es el mayor de los pecados, y clasificar el amor a lo incognoscible por encima del significado de la tierra.
"Una vez el alma miró despectivamente al cuerpo, y entonces ese desprecio fue lo supremo: - el alma deseó que el cuerpo fuera flaco, monstruoso y hambriento. Así pensó en escapar del cuerpo y de la tierra. Pero esa alma era ella misma flaca, monstruosa y hambrienta; y la crueldad era el deleite de esta alma. Así que, hermanos míos, decidme: ¿Qué dice tu cuerpo de tu alma? ¿No es vuestra alma pobreza y suciedad y miserable autocomplacencia?
"En verdad, el hombre es un río contaminado. Hay que ser un mar para recibir un río contaminado sin mancharse. Yo te traigo al superhombre. Él es ese mar; en él puede sumergirse tu gran desprecio.
"¿Qué es lo más grande que puedes experimentar? Es la hora de tu mayor desprecio. La hora en que hasta tu felicidad te resulta repugnante, y también tu razón y tu virtud.
"La hora en que dices: '¿De qué sirve mi felicidad? Es pobreza y suciedad y miserable autocomplacencia. Pero mi felicidad debería justificar la existencia misma".
"La hora en que dices: '¿De qué sirve mi razón? ¿Anhela el conocimiento como el león su presa? Es pobreza y suciedad y miserable autocomplacencia".
"La hora en que dices: '¿De qué sirve mi virtud? ¡Todavía no me ha vuelto loco! ¡Qué cansado estoy de mi bien y de mi mal! Todo es pobreza y suciedad y miserable autocomplacencia".
"La hora en que dices: '¿De qué sirve mi justicia? No veo que estoy lleno de fuego y de brasas ardientes. Pero los justos están llenos de fuego y brasas ardientes".
"La hora en que digas: '¿De qué sirve mi piedad? ¿No es la piedad la cruz en la que está clavado el que ama al hombre? Pero mi piedad no es una crucifixión!'
"¿Has hablado alguna vez así? ¿Has llorado alguna vez así? ¡Ah! ¡Si te hubiera oído llorar así!
"No es tu pecado, es tu moderación la que clama al cielo; ¡tu misma parquedad en el pecado clama al cielo!
"¿Dónde está el rayo para lamerte con su lengua? ¿Dónde está la locura con la que deberías ser limpiado?
"¡He aquí que os traigo al superhombre! ¡Él es ese rayo, él es esa locura!
Y mientras Zaratustra hablaba de esta manera, alguien de la multitud interrumpió: "¡Ya hemos oído bastante sobre el equilibrista; ahora es el momento de verlo!". Y mientras la multitud se reía de Zaratustra, el funambulista, creyendo que le habían dado su señal, comenzó su actuación.
4.
Zaratustra, sin embargo, miró a la gente y se extrañó. Entonces habló así:
El hombre es una cuerda tendida entre el animal y el superhombre, una cuerda sobre un abismo.
Una travesía peligrosa, un camino peligroso, una mirada peligrosa hacia atrás, un temblor y una detención peligrosos.
Lo que es grande en el hombre es que es un puente y no una meta: lo que es amable en el hombre es que es un ir y venir.
Amo a los que no saben vivir más que como bajadores, porque son los sobrepasados.
Amo a los grandes despreciadores, porque son los grandes adoradores, y flechas de la añoranza de la otra orilla.
Amo a los que no buscan primero una razón más allá de las estrellas para bajar y ser sacrificios, sino que se sacrifican a la tierra, para que la tierra sea del superhombre.
Amo a quien vive para conocer, y busca conocer para que el superhombre pueda vivir en lo sucesivo. Así busca su propio descenso.
Amo al que trabaja e inventa para construir la casa del superhombre y preparar para él la tierra, los animales y las plantas, pues así busca su propio descenso.
Amo a quien ama su virtud, porque la virtud es la voluntad de descender y una flecha de anhelo.
Amo a quien no se reserva ninguna parte del espíritu para sí mismo, sino que quiere ser enteramente el espíritu de su virtud: así camina como espíritu sobre el puente.
Amo a quien hace de su virtud su inclinación y su destino: así, por su virtud, está dispuesto a seguir viviendo, o a no vivir más.
Amo a quien no desea demasiadas virtudes. Una virtud es más virtud que dos, porque es más nudo para el destino al que se aferra.
Amo a aquel cuya alma es pródiga, que no quiere agradecimientos y no devuelve: porque siempre da, y no desea guardar para sí.
Amo a aquel que se avergüenza cuando los dados caen a su favor, y que entonces pregunta: "¿Soy un tramposo?", pues quiere perecer.
Amo a aquel que esparce palabras de oro antes de sus actos, y siempre hace más de lo que promete: porque busca su propia caída.
Amo al que justifica los futuros, y redime los pasados: porque quiere perecer por los presentes.
Amo al que castiga a su Dios, porque ama a su Dios: porque debe perecer por la ira de su Dios.
Amo a aquel cuya alma es profunda hasta en la herida, y puede perecer por un pequeño asunto: así va de buena gana por el puente.
Amo a aquel cuya alma está tan llena que se olvida de sí misma, y todas las cosas están en él: así todas las cosas se convierten en su bajada.
Amo a aquel que tiene un espíritu y un corazón libres: así su cabeza es sólo las entrañas de su corazón; su corazón, sin embargo, provoca su descenso.
Amo a todos los que son como pesadas gotas que caen una a una de la oscura nube que baja sobre el hombre: anuncian la llegada del rayo, y perecen como heraldos.
Yo soy un heraldo del relámpago, y una pesada gota de la nube: ¡el relámpago, sin embargo, es Superman! "
5.
Cuando Zaratustra hubo pronunciado estas palabras, volvió a mirar al pueblo y guardó silencio. "Ahí están", dijo a su corazón; "ahí se ríen: no me entienden; no soy la boca para estos oídos.
¿Hay que golpear primero sus oídos para que aprendan a oír con los ojos? ¿Debe uno repiquetear como los timbales y los predicadores penitenciales? ¿O sólo creen al tartamudo?
Tienen algo de lo que están orgullosos. ¿Cómo lo llaman, eso