Свидание на пороховой бочке. Елена Логунова

Читать онлайн.
Название Свидание на пороховой бочке
Автор произведения Елена Логунова
Жанр Иронические детективы
Серия Индия Кузнецова
Издательство Иронические детективы
Год выпуска 2015
isbn 978-5-699-78785-2



Скачать книгу

мое затяжное пребывание на стороне добра. Тем более грех не воспользоваться случаем ухватить чертовщинки, пока ангел в майорских погонах Денис Кулебякин повышает свою квалификацию на столичных курсах.

      Но в офис решительным шагом с односторонним подскоком ворвался не черт-дьявол, а дюжий дед иноземной внешности. Крупными чертами длинной породистой физиономии он походил на лошадь, каковое сходство усиливало фырканье – такое мощное, что трепетал галстук-бабочка.

      «Пожалуй, это у нас старая фламандская», – услужливо подсказал мой внутренний голос, ревизовав наши общие знания о породах лошадей-тяжеловозов.

      Могучий хромоногий старец выглядел на редкость колоритно. Бабочка у него была красная в белый горох, рубашка зеленая, пиджак коричневый, штаны синие, а башмаки на ногах вообще разного цвета: белый и серый! Носки я не разглядела.

      – Один белый, другой серый, гуси мои, гуси, – пробормотала я, автоматически пытаясь нейтрализовать шокирующее действие заморской экзотики глоточком чисто русского фольклора.

      – Га! – как бы именно к вопросу о гусях шумно выдохнул яркий дед и широко улыбнулся, продемонстрировав превосходные вставные зубы. – Гуе моргэн!

      Тут я было подумала, что в банде амстердамских наймитов есть еще некто Морган, которого мне только что крайне нелестно охарактеризовали, но старец повторил, как он думал, по-русски:

      – Доброе утро!

      У него это прозвучало как «дхобхрхутхрррр».

      С таким звуком мог бы высморкаться простуженный слон.

      Я заподозрила, что голландский – не самый благозвучный язык на планете, но дипломатично оставила свое предположение при себе.

      – Доброе утро!

      Я выступила навстречу деду, целеустремленно хромающему ко мне с протянутой рукой, и энергично пожала мясистую ладонь:

      – Я Мария Владимировна Сарахова, ваш, так сказать, рекламный ревизор.

      – Том Шваркенштафф, – дедусь потыкал пальцем в пуговку зеленой рубашки.

      Он здорово сократил свое непроизносимое имя – я оценила этот благородный жест и тоже решила быть проще:

      – Маруся.

      – Мхахрхусь! – прохрипел дедусь.

      – Тогда Маша.

      – Мхашш!

      – Отлично, пусть будет Маш.

      «Уралмаш», – съехидничал мой внутренний голос.

      Но я не обиделась – мне-то что? Пусть на это Сарахова обижается. Я вообще-то Индия.

      Могучий старец улыбнулся, крепко взял меня за руку и удивительно быстро – так, что на крутых поворотах в коридорах офисной избы я чуть не стукалась о бревенчатые стены, – переместил из приемной с безголовым медведем в укромную келью с огромной кипой бумаг на столе.

      – Это все мне?! – Я мысленно послала проклятье Сараховой.

      Увы, отступать было поздно. Я поблагодарила деда Тома печальной улыбкой и засучила рукава.

      Мы, Кузнецовы, не привыкли пасовать перед трудностями! Груда бумаг на столе напоминала баррикаду, но это только укрепило мой боевой дух.

      Тэк-с. С чего начнем?

      «Тут слишком много всего, – решил мой внутренний голос. –