Королевский аделантадо. Владимир Александрович Андриенко

Читать онлайн.
Название Королевский аделантадо
Автор произведения Владимир Александрович Андриенко
Жанр Исторические приключения
Серия
Издательство Исторические приключения
Год выпуска 2020
isbn



Скачать книгу

что вот этот дон, пользуется покровительством короля. Тот, что у них в предводителях. Остальные его слуги, насколько я понял.

      – А мне плевать! Будь он хоть сам король! Чего мне до короля? Король далеко!

      – Не повышай голос, Кандиа. Нас могут услышать. И слушай меня внимательно! Я здесь командую, Кандиа. Я, а не ты!

      Эстрада сурово посмотрел на Карлоса и тот обмяк под его взглядом.

      – Мне не нужна ссора с Себастиани по такому поводу. Сейчас не нужна. А потом, мы сможем с ними посчитаться.

      – Потом? – спросили его.

      – В свое время, – ответил Эстрада. – Наш поход будет длинным. И в походе будет множество стычек. И придет час, когда Себастиани и его люди станут нам мешать. А сейчас я желаю, чтобы больших ссор не было. Одно дело частный поединок. Один против одного. Иное дело большая потасовка. Она не понравится капитану.

      – Тебе так пришелся по вкусу патент королевского лейтенанта, – съязвил Кандиа.

      Эстрада посмотрел на него и ответил:

      – Ты торчишь в Сан Хуане почти год, Карлос. А в твоей башке так ничего и не прояснилось. Что такое королевский патент? Ты знаешь?

      – Кусок пергамента с печатью! Чего он стоит здесь?

      – Нет, Кандиа. Королевский патент – это право не только захватывать новые земли, но и право пользоваться ими! Право строить на них свое королевство. Кто я такой был для местного губернатора и епископа? Никто? Но теперь я королевский аделантадо. Чин лейтенанта дает право на добычу, даёт право на земли и на титул! И я не желаю, чтобы по мелкой глупости все это испарилось!

      Эстраду поддержали другие:

      – Кристобаль прав, Карлос. Не стоит тебе распускать язык. Вот ты неуважительно отозвался о короле.

      – Я ничего плохого не сказал, – огрызнулся Кандиа.

      – Ты сказал, что тебе плевать на короля. А у короля Испании длинные руки. Что ты против него?

      Кандиа засмеялся.

      – И ты думаешь, приятель, что королю донесут мои слова? Да король знать не знает ничего о моем существовании!

      – А зачем ему знать? – спросил Эстрада. – Здесь в Сан Хуане у короля достаточно слуг.

      – У Кандиа есть шпага! – хвастливо заявил Карлос.

      – А у Педро Альвареса шпаги не было? И где ныне Педро? Его телом занимаются слуги хозяина «Розы». Не стоит тебе болтать языком, Карлос!

      ***

      Из дневника посланца Ордена.

      Сан Хуан.

      «Роза Испании».

      Я сидел в дальнем темном углу таверны «Роза Испании». Никто не видел меня, ибо я хорошо знал хозяина этого дома. Он за небольшую плату помогал мне вести дела. В таком месте хорошо было узнавать новости. Нужно было только занять место и слушать. Я знал, что Федерико рано или поздно, но здесь появится. И он пришел.

      Я наблюдал за ним и мне он показался достойным человеком.

      Хозяин подошел ко мне и стал рядом:

      – Я кое-что слышал, сеньор.

      – Что же? Я ведь и сам имею уши.

      – Но я был близко от стола, где сидит Эстрада с компанией.

      – И что же ты слышал?

      – Карлос Кандиа подговаривал убить этого парня и его друзей.

      – Убить? Их убить