Книга песен Бенни Ламента. Эми Хармон

Читать онлайн.
Название Книга песен Бенни Ламента
Автор произведения Эми Хармон
Жанр Исторические любовные романы
Серия Романы Эми Хармон
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2021
isbn 978-5-00154-785-3



Скачать книгу

я уже собрался уходить. Мне сделалось не по себе, даже тревожно. Как будто я забыл что-то важное или доверился не заслуживающему того человеку. Я пожелал Терренсу спокойной ночи и, мечтая о своем автомобиле, быстрым шагом направился к отелю.

* * *

      Вестибюль гостиницы в четыре утра был пуст. Освещенные мягким, приглушенным светом кресла у главного входа не шли ни в какое сравнение с кроватями в номерах наверху. Мне не терпелось добраться до своей комнаты. Где-то в отдалении слышался гул пылесоса, но ночного портье нигде видно не было. Я зашагал к лифтам, как вдруг из полумрака выступила Эстер Майн – в том же платье в горошек и пламенно-красных туфлях на шпильках, в которых она выступала несколько часов тому назад. Ее кудри были аккуратно уложены, помада на губах пылала, на лице читалась решимость, а свое пальто она перекинула через руку, хотя в помещении было прохладно, а на улице свежо.

      – Мистер Ламент, – произнесла гостья, – вы могли бы уделить мне минутку?

      Я остановился, почти не веря собственным глазам. Эстер Майн обращалась ко мне по имени и направлялась прямиком ко мне. Я даже огляделся по сторонам в попытке найти объяснение ее неожиданному появлению.

      – Мистер Ламент? – снова спросила Эстер, и под воздействием вкрадчивой хрипотцы ее голоса мои пальцы непроизвольно изогнулись в поиске фортепианных клавиш и дополнительных аккордов.

      – Мистер Ламент? – окликнул меня ночной портье, эхом повторив ее вопрос.

      Он наконец-то обнаружил себя – с красными щеками и шлейфом сигаретного дыма. Его взгляд скакнул с Эстер на меня, а с меня по всему вестибюлю, как будто он засомневался, стоит ли ему вмешиваться. Напустив на себя притворно суровый вид, я отмахнулся от портье рукой. И тот отвел глаза в сторону, но не слишком далеко. Он все еще пребывал в нерешительности.

      – Он всего лишь сторожевой пес, – мягко заметила Эстер. – Битый час то поскуливал, то потявкивал на меня. Я сказала ему, что жду вас.

      Я протянул ей руку в приветствии, и Эстер двинулась ей навстречу.

      – Мы не знакомы, – сказал я.

      Она сунула свою ладонь в мою пятерню и энергично потрясла. На ощупь пальцы Эстер были как сосульки – тонкие и холодные. И я тотчас же выпустил их, испугавшись, что сжимаю слишком сильно. Моя реакция привела гостью в замешательство. Я понял это по ее мгновенно округлившимся глазам и поджавшимся губам.

      – Вы замерзли, – попытался оправдаться я.

      Но сделал только хуже. Ее изящная спина так напряглась, что я съежился в порыве сострадания.

      – Я Эстер Майн, – представилась девушка. – Вы были сегодня вечером на моем шоу.

      – Да, был, – подтвердил я, даже не пытаясь скрыть своего удивления. Бог весть как она это узнала. Но это же Нью-Йорк!

      – Я займу всего минуту вашего времени. Пожалуйста! – взмолилась Эстер.

      Одернув полы своего каштанового кителя, портье снова приблизился к нам.

      – Могу я предложить вам кофе? – спросил он. – Или, может быть, рюмочку спиртного?

      – Вы