Книга песен Бенни Ламента. Эми Хармон

Читать онлайн.
Название Книга песен Бенни Ламента
Автор произведения Эми Хармон
Жанр Исторические любовные романы
Серия Романы Эми Хармон
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2021
isbn 978-5-00154-785-3



Скачать книгу

тем, что попросту знал, кто я такой. Я же питал к Терренсу искреннюю симпатию.

      Мой унылый блюз превратился в вариацию на тему популярной песенки о Бо Джонсоне. «Интересно, а кто-нибудь ее вообще записывал?» – промелькнуло у меня в голове. Песенка нуждалась в паре дополнительных куплетов и аранжировке в духе Джерри Ли Льюиса. Мне по силам было сделать из нее номер, под который люди могли танцевать. И который смогла бы исполнить Эстер Майн. Этакую женскую боевую песнь.

      – Что это за мелодию ты наигрываешь, Бенни? – поинтересовался Терренс, разворачивая рукава, будто рабочий день уже был окончен. – Она мне кажется знакомой.

      Я ускорил темп и пропел:

      – Его зовут Бомбой, не зная, когда он взорвется…

      На лице Терренса ничего не отобразилось, и, решив, что он не узнал песню, я продолжил петь. Но уже на следующем такте Терренс опустился рядом со мной на банкетку и остановил мои руки:

      – Тсс, Бенни. Вот черт! Я не сразу сообразил, что ты играешь. Иначе я не стал бы тебя спрашивать. Эх, парень, я не слышал это имя с довоенных лет. – Явно разнервничавшись, Терренс оглянулся по сторонам и провел рукой по гладкой голове.

      – Я видел Бо Джонсона всего раз, в детстве, – пожал я плечами. – Я раньше часто напевал эту песенку. Меня научил ей отец. И он же рассказал мне о Джонсоне. Они были друзьями, невзирая на соперничество на ринге. А сегодня я с чего-то вспомнил о нем. И эта песенка тут же всплыла в моей памяти. Только и всего.

      Терренс покачал головой, но, убедившись, что никто не обращает на нас и на выбранную мной мелодию никакого внимания, расслабился. За угловым столиком с пепельницей и вереницей рюмок сидел Стэнли Тьюнис с радиостанции WRKO. Я было подумал, а не нашептать ли ему на ухо о своих песнях, но потом решил: он слишком пьян и вряд ли вспомнит поутру наш разговор.

      – Ты не должен здесь произносить это имя, Бенни, – заявил Терренс.

      – Почему?

      Прикусив губу, Терренс поскреб рукой по щеке.

      – Просто… да, это было, конечно, давно. Но не слишком. Люди еще помнят. А это же клуб Сэла!

      – И?

      – Сэл не любил Джонсона. В этом все дело. Ты слишком молод, чтобы помнить. Но лучше сыграй что-нибудь другое. Не надо, чтобы здесь звучало это имя.

      Нахмурившись, я повиновался. Мои пальцы начали наигрывать песню, которую Эстер Майн исполнила под конец своего выступления.

      – Вот это лучше. Да-да! Мне нравится. Я ее слышал, – закивал одобрительно Терренс. – Мо-о-о-жет бы-ы-ыть, – пропел он под мой аккомпанемент, но нервничать не перестал.

      – Мы с отцом слышали ее сегодня вечером в чертовски потрясающем исполнении, – пробормотал я.

      – Правда? И где?

      – В «Шимми». Вы знаете этот клуб?

      Мой собеседник снова замер. И мне передалось напряжение Терренса, который все еще сидел справа от меня, не сводя глаз с моих рук.

      – Ты слышал Эстер Майн… – произнес он так уверенно, будто сложил воедино все кусочки пазла.

      – Да. А вы ее знаете? – Мой вопрос подразумевал целых два: почему Эстер знали не все и почему она пела