Название | Преследование |
---|---|
Автор произведения | Бренда Джойс |
Жанр | Исторические любовные романы |
Серия | Шпионы |
Издательство | Исторические любовные романы |
Год выпуска | 2012 |
isbn | 978-5-227-05242-1 |
– Привет, – как можно веселее бросила она. – Ну разве нам не повезло? Дождь прекратился, и завтрашний день обещает быть просто восхитительным!
– Это хорошо, я поеду кататься верхом, – сказал Уильям слишком решительно для мальчика его возраста.
– Я тоже отправлюсь гулять верхом, – подхватил Джон, широко улыбаясь Амелии. – А вы можете поехать с нами? Ну пожалуйста!
Амелия взглянула на учителя.
– С удовольствием отправилась бы с вами на прогулку, но у меня нет верховой лошади. Однако, – поспешила добавить она прежде, чем дети смогли запротестовать, – если вы оба успокоитесь и возьметесь за домашнее задание, я попрошу у вашего отца разрешения взять вас на пикник на уик-энд – после того, как все ваши уроки будут сделаны.
Угрюмое выражение вмиг исчезло с лица Уильяма.
– Пикники обычно проводят летом, – заметил он.
– Я хочу на пикник! – громко закричал Джон, подпрыгивая от радости.
– Это будет особый пикник, – объяснила Амелия Уильяму. – И если погода позволит, мы даже возьмем с собой вашу сестру.
Джон закружился в танце по комнате. Амелия поняла, что идея привела мальчика в полнейший восторг. Уильям серьезно промолвил:
– Мне бы хотелось отправиться на пикник. Но отец заперся в своих комнатах.
Амелия взяла его за руку.
– Нет, он внизу, обедает.
На лице ребенка вспыхнул такой трогательный луч надежды, что Амелия застыла. Лучшим лекарством для этих детей мог бы стать их отец, в этом она нисколько не сомневалась. И Амелия принялась гадать, стоит ли отважиться отвести их вниз прямо сейчас, чтобы семья наконец-то воссоединилась.
У синьора Барелли вырвалось:
– Слава богу, он вышел из своих покоев! Им очень не хватает его, мисс Грейстоун.
Итак, осмелится ли она?
– Я хочу к папе! – надувшись, закапризничал Джон. Его глаза тут же стали мокрыми от слез.
Если она доведет дело до конца, Гренвилл выгонит ее из своего дома раз и навсегда. Но разве это имело значение? Амелия протянула другую руку младшему мальчику:
– Пойдем, Джон. Навестим вашего отца.
Глаза Джона широко распахнулись, и он подбежал к Амелии, подавая ей ладонь.
Молясь, чтобы это решение не было ошибочным, Амелия обернулась к синьору Барелли:
– Думаю, перед тем, как вернуться к своим урокам, им нужно немного побыть с отцом.
– Полагаю, вы правы, – с явным облегчением согласился тот.
Амелия улыбнулась мальчикам, держа их за руки, и они вышли в коридор. Когда они направились по коридору, дверь детской открылась, и оттуда показалась миссис Мердок. При виде Амелии ее глаза удивленно округлились.
– То-то мне показалось, что я слышала ваш голос, мисс Грейстоун, – улыбнулась гувернантка. – О, я так рада, что вы приехали!
Амелия остановилась, чтобы поприветствовать ее.
– Я веду мальчиков вниз. Им давно пора пообщаться со своим отцом. Как малышка?
– Она