Puercos En El Paraíso. Roger Maxson

Читать онлайн.
Название Puercos En El Paraíso
Автор произведения Roger Maxson
Жанр Юмор: прочее
Серия
Издательство Юмор: прочее
Год выпуска 0
isbn 9788835433798



Скачать книгу

ection>

      Puercos en el Paraíso

      Un cuento de hadas de lo más absurdo

      Roger Maxson

      8-4-2021

      Traducido por Enrique Laurentin

      Derechos de autor

      Título: “Puercos en el Paraíso”

      Sub título: Un cuento de hadas de lo más absurdo

      Autor: Roger Maxson

      Primera edición

      Año de publicación: 2021

      ISBNs EPUB: 9788835433798 PRINT: 9788835433804

      Nombre de la Editorial: PublishDrive

      Artista de portada, Adam Hay Studios

      Cláusulas

      Todos los derechos reservados

      Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida, almacenada o transmitida en cualquier forma o por cualquier medio, ya sea electrónico, mecánico, de fotocopia, de grabación, de escaneo o de otro tipo, sin el permiso escrito del editor. Es ilegal copiar este libro, publicarlo en un sitio web o distribuirlo por cualquier otro medio sin autorización.

      Ficción

      Esta novela es totalmente una obra de ficción. Los nombres, personajes e incidentes descritos en ella son obra de la imaginación del autor. Cualquier parecido con personas reales, vivas o muertas, sucesos o localidades es mera coincidencia.

      Derechos Morales

      Roger Maxson hace valer el derecho moral a ser identificado como autor de esta obra.

      Contenido externo

      Roger Maxson no se responsabiliza de la persistencia o exactitud de los enlaces de los sitios web externos o de terceros a los que se hace referencia en esta publicación y no garantiza que el contenido de dichos sitios web sea, o siga siendo, exacto o adecuado.

      Denominaciones

      Las denominaciones utilizadas por las empresas para distinguir sus productos suelen reclamarse como marcas comerciales. Todos los nombres de marcas y productos utilizados en este libro y en su portada son nombres comerciales, marcas de servicio, marcas comerciales y marcas registradas de sus respectivos propietarios. Los editores y el libro no están asociados con ningún producto o proveedor mencionado en este libro. Ninguna de las empresas a las que se hace referencia en el libro ha avalado el mismo.

      Cláusulas adicionales

      Los siguientes son extractos bajo uso justo, "Nobody Loves Me but My Mother" de B. B. King; "If I had a Hammer" de Pete Seeger; "Danke Schoen" letra inglesa de Milt Gabler; "I'm Henry the VIII, I Am" de P.P. Weston. Canciones gospel de dominio público o sin derechos de autor, "I've Got That Joy, Joy, Joy Down in my Heart", "I'll Fly Away" y "Bringing in the Sheaf". Por último, pinceladas de "Imagine" de John Lennon.

      En cuanto al permiso para utilizar la letra de "We Shall Overcome" de Pete Seeger, et al., se han hecho todos los esfuerzos razonables para contactar con los titulares de los derechos de autor. No obstante, si alguien cree que se han infringido sus derechos de autor, puede ponerse en contacto con el autor/editor para remediar esta cuestión. Considero que la canción anterior es un regalo.

      Para Chloe

      ¿Qué hay de malo en incitar a una intensa aversión a una religión si las actividades o enseñanzas de esa religión son tan escandalosas, irracionales o abusivas de los derechos humanos que merecen una intensa aversión?

      Rowan Atkinson

      Prefacio

      Después de pasar nueve años escribiendo Puercos en el Paraíso, tras cuatro años de investigación, trepidación y miedo al fracaso, decidí auto publicar porque no quería retrasar más la gratificación instantánea y el éxito de la noche a la mañana. Otra razón para auto publicar fue que quería publicar mi libro, el que yo escribí.

      Puercos en el Paraíso, una historia de hadas de lo más absurda, es una sátira política, literaria y divertida también, digo yo. Si la novela parece un poco larga, hay una razón para ello. Es un ejercicio de libertad de expresión, y de libertad religiosa, una crítica a la religión en la política, concretamente al evangelismo estadounidense. La idea de la novela empezó a tomar forma en 2007. Influido por “Rebelión en la granja” de George Orwell, encontré mi misión, o ella me encontró a mí.

      Ser religioso es una condición que elige por el individuo que nace en uno antes de que el niño tenga una posibilidad de opción o elección. No ridiculizo a las personas religiosas, per se. Sin embargo, hago a los líderes religiosos lo mismo que ellos hacen a los demás, y me divierto haciéndolo.

      La etiqueta religiosa de alguien es elegida según algunas características del individuo. A menudo, la etiqueta religiosa depende del lugar de nacimiento. Si alguien nace en la India, es razonable suponer que esa persona será hindú. Del mismo modo, si alguien nace en Pakistán, usted tendrá otro gentilicio.

      En el Occidente infiel, hay un abanico de opciones religiosas. En los Estados Unidos, existen las corrientes protestantes, las congregaciones bautistas del norte o del sur, los presbiterianos, los luteranos, los metodistas y los episcopales. Hay una prima cercana, la iglesia católica, y no olvidemos a los mormones de la Iglesia de los Santos de los Últimos Días de Jesús. La competencia es buena, y cada corriente o persuasión odia a la otra. Hoy en día, una cuestión acuciante recorre la arquidiócesis de la Iglesia católica estadounidense. Los obispos se preguntan si el presidente católico estadounidense debería comulgar como consecuencia directa sobre su posición sobre el aborto. Como si a alguien le importara lo que piensan estos pedófilos. Se han convertido en algo obsoleto, desgastado, irrelevante, al estilo de todas las religiones actuales.

      Hoy, gracias a Dios, nacen más "nones" que monjas o renacidos. Más "nones" en más hogares no religiosos significa esperanza, una promesa de cosas buenas por venir. A medida que un mayor número de estos jóvenes "nones" asciendan en el escalafón y lleguen a puestos de poder político, salvarán al mundo de su curso de autodestrucción por las armas, la codicia, el cambio climático, una promesa y una oración de una vida mejor allá arriba. Hasta ese momento, sin embargo, tenemos lo que tenemos y debemos hacer lo que podamos para alejar el mal que hacen los religiosos o, mejor dicho, los ridículos. Espero haber aportado mi granito de arena, aunque sólo sea en una pequeña porción. ¿Qué es un cuento de hadas? Animales que hablan. ¿Qué es lo absurdo? Los animales parlantes llevaron a la religión.

      Roger Maxson

      Libro Uno

      1

      En la autopista 61

      En una granja israelí localizada en la frontera con Egipto, una vaca Jersey dio a luz a lo que parecía ser un ternero rojo de proporciones bíblicas. Los musulmanes del pueblo que daba a la granja israelí gritaron y señalaron con gran consternación. Varios hombres se agarraban la cabeza mientras otros se retorcían las manos y gemían y se escurrían de un lado a otro. Se llamó a la oración de la tarde.

      Mientras tanto, en el lado israelí, se hizo un silencio sobre la tierra, se dió un respiro colectivo, seguido de la afluencia de gente que acudía a la granja situada justo al sur de Kerem Shalom para presenciar lo que posiblemente podría ser el milagro que seguramente daría paso al Mesías y con él al fin del mundo. Tanto judíos como cristianos se reunieron alrededor de la valla de la propiedad en sus respectivos lugares, dependiendo de quiénes fueran. E independientemente de quiénes fueran, cristianos o judíos, todos estaban fuera de sí por la emoción.

      Un judío ortodoxo saltó de alegría. "¡Estamos salvados! El mundo se acaba", cantó un poco de manera impúdica. Se revisó a sí mismo y a su sombrero.

      Stanley, el semental belga negro, salió trotando del establo. Se preguntaba a qué se debía tanto