Исповедь сумеречного беглеца. Yako Darrel

Читать онлайн.
Название Исповедь сумеречного беглеца
Автор произведения Yako Darrel
Жанр Современные любовные романы
Серия
Издательство Современные любовные романы
Год выпуска 2022
isbn



Скачать книгу

глоток кубинского рома. Осмотревшись по сторонам, словно в подтверждение своих слов, кивнул в сторону входа и продолжил мысль.

      – Да тут, на сто пятьдесят километров больше нет ничего!

      Сэм дружелюбно улыбнулся, присел на краешек стула, сделанного из снарядного ящика сто пятимиллиметровой гаубицы, отхлебнул порядочный глоток ярко-желтого пива и сообщил.

      – Я скажу, тебе по секрету, что только из-за вас, сюда, завезли и это кубинское пойло.

      – Тебе надо попробовать наш мексиканский ром «El Ron Prohibido Reserva Solera»

      – Эй, солдат! Подойди!

      Он повернулся в сторону бармена временного офицерского клуба, размещенного в большой госпитальной старой палатке, с самодельной барной стойкой, с россыпью, наспех сбитых из армейских ящиков столов, которые неряшливо разбрелись по периметру и десятком раскладных брезентовых армейских стульев.

      – Налей моему другу «El Ron» и да, оставь всю бутылку!

      – Давай, командир! За знакомство!

      – Мы ведь с тобою уже вместе три недели, но ни разу вместе не пересекались на отдыхе…

      – А что, не плохой ром!

      Я, закрыв глаза, смаковал волшебный напиток, в котором чувствовались одновременно: карамель, сухофрукты, шоколад, орехи, дуб. И даже, как будто, был привкус какой-то жженой резины.

      – Может пробка? – подумалось мне.

      – Не скажу, что кубинский хуже, но букет действительно хорош!

      – Его выдерживают по методу Солера в бочках из-под хереса, – и он налил мне еще,

      – Пошли, кэп, сядем за столик. Какого черта, здесь торчать?

      – Выпьем, поговорим, заодно и познакомимся поближе.

      Он направился к дальнему столику в глубине палатки, приставил два стула и жестом пригласил меня присоединиться. Освещенный, отчасти лунным светом, который пробивался через вентиляционные отверстия в потолке, частично небольшими аккумуляторными лампами, весь этот походный интерьер представлял собой то еще убогое зрелище.

      В центре зала молодые медсестры нашего передвижного военного госпиталя, прижавшись потными от ночной жары телами к офицерам нашей базы, и обившись, как лианы вокруг них, танцевали жгучую сальсу, вызывая у меня одновременно зависть и восхищение.

      В воздухе слышались запахи дешевых женских духов, кукурузного пива, местных виски и рома и еще черт знает чего. Легкий ветерок, иногда прорывался в палатку, успокаивал разгоряченную кожу, и, дополнительно, разносил запах болота и немытого солдатского тела. То еще себе амбре.

      – Я так понял, что вы из Европы?

      Это он имел в виду меня, Вадима и Сергея. Мы прибыли по направлению нашей службы внешней разведки месяц назад и сейчас усиленно готовились к боевым действиям против повстанцев и наркоторговцев, здесь во временном лагере мексиканского спецназа, в джунглях, на берегу горной реки «Usumacinta».

      – Да, есть такое дело!

      – А ты откуда?

      – Я из провинции Гереро, город Акапулько!

      – Знаешь такой?

      – Конечно знаю, граничит со штатами Мехико, Морелос, Пуэбла, Мичоакан, Оахака. На западе омывается