Название | Много шума из ничего |
---|---|
Автор произведения | Уильям Шекспир |
Жанр | Драматургия |
Серия | |
Издательство | Драматургия |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785005585516 |
Конрад
Неужели же при вашем уме невозможно извлечь хоть какой-то навар из вашего клокочущего недовольства?
Дон Хуан
Я выжимаю из него максимум пользы, какая возможна, и то только потому, что у меня нет иного пути! Кто там гремит так страшно каблуками?
(входит Борачио)
Борачио, ты здесь? Какую грязь принёс ты на подмётках?
Борачио
Еле унёс свой желудок с этого великолепного ужина! Леонато принимает вашего братца, как нас не принимали короли! И в моём клювике весть о грядущей свадьбе!
Дон Хуан
Нельзя ли нам на этом приколоться? Покаверзничаем? Каким дуралеем надо быть, чтобы обручаться с проблемами!
Борачио
Вообразите на досуге! Надо быть всего лишь свихнувшейся с ума правой рукой вашего братца!
Дон Хуан
Что-что? Прелестный Клавдио?
Борачио
А кто же, как не он!
Дон Хуан
Великий чемпион всех кавалеров! Однако, и на ком он так засел? Кому выпала удача прельстить его?
Борачио
Вообразите невообразимое, что – Геро дочь и законная наследница отца!
Дон Хуан
Вот тебе и на! Оперился, чуть вылез из яйца! Как умудрился выведать такое?
Борачио
Там не везде возможно покурить! Мне указали место перекура, и вот войдя в вонючий кабинет, узрел я принца с Клавдио под ручку с… Они серьёзны были, как никто, и я смекнул, что здесь я неуместен. Под занавеску тут же юркнул я, и ушки на макушке, стал я слушать, и всё прослушал с первой буквы «а» и до последней буквы алфавита.
Условились они в конце беседы, что принц приедет скоро сватать Геро, и получив законное согласье, его тотчас же Клавдио вручит.
Дон Хуан
Ого, какие вести! Пойдём туда скорее! Здесь есть причина для большой досады! Найти б теперь, на ком её сорвать! Этот выскочка и самозванец – источник моего унижения, и не будь я собой, я не буду знать покоя