Прости за любовь. Федерико Моччиа

Читать онлайн.
Название Прости за любовь
Автор произведения Федерико Моччиа
Жанр Современные любовные романы
Серия Прости за любовь
Издательство Современные любовные романы
Год выпуска 2007
isbn 978-5-386-14145-5



Скачать книгу

тебе надо заниматься.

      – Скоро, мама, я же сказала – скоро. – Ники отключается. – Когда мама начинает, она становится такой занудой…

      – Ху же, чем Бернарди?

      – Они могли бы посоревноваться. – Ники оборачивается к официанту: – А можно повторить? Еще один с киви и земляникой. Ужасно вкусно.

      Алессандро приканчивает свой коктейль и бросает пластиковый стаканчик в корзину.

      – Ники, неужели ты еще возьмешь?

      – Какая разница? Плачу-то я.

      – Не в этом дело. Два коктейля – не слишком?

      – Знаешь, похоже, есть только один человек, способный заткнуть за пояс и маму, и Бернарди.

      – Думаю, я понял, о ком речь.

      Ники идет к кассе. Алессандро опережает ее:

      – Стой, я плачу.

      – Нет уж, я проиграла, значит, я и плачу. Значит, три коктейля и еще один соспезо[8]

      Кассирша озадачена:

      – Извините, мы не можем отложить коктейль.

      – Да нет, сейчас я вам объясню. Я плачу за наши три плюс за один для того, кто придет, а у него не хватит денег на коктейль. И тогда вы скажете ему, что он уже оплачен, и приготовите его…

      Ники кладет перед кассиршей десять евро. Та взбивает коктейль и дает ей сдачи два евро.

      – Неплохая идея. Ваша?

      – Нет, моего друга Алекса. То есть на самом деле это такая неаполитанская традиция. Теперь практически все зависит от вас.

      – От меня? В каком смысле?

      – Мы вам доверяем, понятно? Соспезо полностью в ваших руках.

      – Конечно, я поняла. Я дам его тому, кто нуждается.

      – Вот и прекрасно. – Ники берет свой коктейль и идет к выходу. Но на полпути останавливается: – Мы ведь еще можем и днем зайти, чтобы проверить… До свидания!

      Алессандро, глядя на кассиршу, разводит руками: «Извините, такая уж она недоверчивая…» – и догоняет Ники.

      – Мама учила меня: доверяй, но проверяй. И еще многим другим поговоркам научила.

      И они идут, болтая о том о сем: о путешествиях, в которых они были, и о тех, о которых только мечтают, о праздниках, о кафешках, тех, что недавно открылись, и тех, что уже закрылись, да мало ли еще о чем, – совсем забыв о двадцати годах, которые их разделяют.

      – Дашь попробовать свой коктейль? Наверное, он вкусный, раз ты два взяла.

      – Держи.

      Алессандро сдвигает соломинку и делает глоток прямо из стаканчика.

      – Ух, ты правильно сделала, что еще взяла, он и вправду вкусный.

      – Ты соломинку сдвинул, потому что такой брезгливый?

      – Нет, это чтобы ты не рассердилась. Пить через одну соломинку – это то же самое, что целоваться.

      Ники с улыбкой смотрит на него.

      – Нет, это совсем другое. Совсем другое.

      Они замолкают. И смотрят друг на друга. Ники снова протягивает ему стаканчик:

      – Еще?

      – Спасибо. – На этот раз Алессандро берет в рот соломинку. И пристально смотрит на нее. Очень выразительно.

      – Вот… сейчас ты как будто меня целуешь.

      – И тебе понравилось?

      – М-м-м… неплохо. Поцелуй с привкусом киви и земляники!

      Они



<p>8</p>

«Sospeso» по-итальянски – подвешенный, отложенный.