Купись на мою ложь. Элизабет Кэйтр

Читать онлайн.
Название Купись на мою ложь
Автор произведения Элизабет Кэйтр
Жанр Современные любовные романы
Серия
Издательство Современные любовные романы
Год выпуска 2021
isbn 978-5-532-92975-3



Скачать книгу

напряжённо облизывая губы.

      – Ноа должен был уже дать тебе все понятия, – хмыкает она. – Вот. – Зои берёт инструмент, напоминающий собой чеснокодавилку. – Это сквизер. С помощью него выдавливается сок лайма или лимона, или грейпфрута, чего твоей душе угодно.

      – Ей угодно выиграть тупой спор.

      – Тогда учи понятия, мистер бармен. – Девушка выжимает сок лимона в другой стакан, затем переливая его в джиггер. – Отлично, почти ровно тридцать. – Кисть с джиггером ловко переворачивается над основным стаканом. – Подай мне бурбон.

      – Бурбон? – переспрашивает Вуд, снова засмотревшись на чёткие движения.

      То ли так на сонный мозг действовало утро, то ли она и вправду казалась ему неземной богиней среди барменов, которая всё знает и умеет. А новая, для него, терминология из её уст звучала вообще, как произведение искусства.

      – Да, тебе объяснить, что такое «бурбон»?

      Йен быстро достаёт из бокового кармана стойки алкоголь, протягивая бутылку танцовщице. Она ловко прокручивает её на ладошке – один из фокусов, которым её научил Ноа – и выливает двадцать миллилитров бурбона в стакан шейкера. Далее закрывает всё металлическим стаканом, начиная взбивать образовавшуюся внутри массу.

      – Ты забыла лёд, – усмехается Йен. Наконец, он нашёл хоть какую-то погрешность, которая низвела Богиню с Олимпа за барную стойку маленького «Эдема».

      – Если я буду всё взбивать со льдом изначально, то всё быстро растает и получится так себе, умник, – смеётся девушка, продолжая потряхивать шейкер. – Насыпь лучше пол бокала льда и охлади его.

      Пока Зои переливала коктейль в другой шейкер, чтобы взбить со льдом ещё раз – Йен прокручивал кистью, заставляя лёд в бокале дарить холод стеклянным стенкам.

      – Выкидывай лёд из бокала и добавь туда несколько кубиков свежего.

      – Так точно, командир Тёрнер.

      – Оу, ты запомнил мою фамилию? – щурится девушка, забирая пустой бокал в свои руки, начиная процеживать коктейль. – И финальный штрих – фраппе. Колотый лёд, по другому. Так выглядит красивее, хотя Ноа не нравится, – довольно улыбается Зои. – Пожалуйста, ваш заказ! – Отворачивается она к мужчине.

      – Спасибо, куколка. Кстати, не думал, что прекрасные танцовщицы ещё и феи, которые готовят коктейли, – слышится хмельной мужской баритон. – Может, сходим куда-нибудь?

      – Конечно, только завтра. Сейчас мы вряд ли уже куда попадём, и вам лучше насладиться вашим напитком. – Всё это время с её лица не сходила улыбка.

      – Заученные фразочки? – хмыкает Вуд, когда они оба опираются на заднюю барную стойку.

      – Иначе, как их отвадить? – отзеркаливает эмоцию Зои.

      – Ну, что? Как вы тут? – Появляется Ноа. Шлейф сигарет следует за ним по пятам, а потому девушка чуть щурится. Кажется, в этот раз он слишком переборщил.

      – Ты сейчас всех гостей своим запахом распугаешь, – складывает руки на груди Зои.

      – Я стараюсь не уснуть, чтобы напоить этих гостей и сделать нам выручку, – горделиво приподнимает подбородок Филлипс,