Название | Maiali In Paradiso |
---|---|
Автор произведения | Roger Maxson |
Жанр | Юмор: прочее |
Серия | |
Издательство | Юмор: прочее |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9788835431275 |
"Sì, lo sono", disse il padre, "ma sono pecore, né divine né un dono di Dio".
"Pensavo che tutti gli animali fossero un dono di Dio", ha detto un altro.
"Beh, sì, lo sono", concordò il prete, "ma a differenza del vitello rosso, non sono divini". Indossava una tonaca nera con un cordone bianco intorno alla vita e legato in un nodo sul davanti. Il reverendo padre continuò: "Nessuno ha visto i due accoppiarsi. Pertanto, si ritiene che il vitello rosso possa essere stato concepito attraverso il miracolo dell'Immacolata Concezione".
Gli adolescenti erano sospettosi del consumo cospicuo o di qualsiasi cosa gli dicesse un adulto. Erano scettici e mettevano in dubbio l'autorità, i loro genitori e specialmente i sacerdoti che promettevano una gloriosa vita dopo la morte accanto a Gesù in cielo. Questi bambini, come tutti i bambini, volevano vivere la vita ora.
"Questo è comunque il consenso", ha aggiunto il sacerdote. "Dopo tutto, il vitello rosso è un dono di Dio".
"Padre", chiese un ragazzo, "Qual è la differenza tra l'accoppiamento e l'Immacolata Concezione?".
I bambini più grandi si misero a ridere. Il padre sorrise e disse al ragazzo: "Te lo mostrerò più tardi".
"Ciao, Beatrice, come stai?" Disse Blaise.
"Non lo so, Blaise. Se non fosse stato per il bracciante, non credo che sarebbe sopravvissuto". Beatrice leccò il suo puledro.
"Ma l'ha fatto, Beatrice, ed è un bellissimo ragazzo".
"Sì, ma senza la fanfara che hai ricevuto con Lizzy".
"Oh, per favore, Beatrice, onestamente. Pensi che io voglia tutto questo?"
Oltre al prete e alla sua dozzina di cariche, le moltitudini erano uscite da roulotte e autobus e tende per assistere ancora una volta al vitello rosso.
"Vengono a frotte per vedere Lizzy, ma nessuno sembra interessato a Stefon". Beatrice condusse il suo puledro appena nato allo stagno per lavare via la placenta e per ricevere la benedizione di Howard. Lizzy li seguì allo stagno, e Blaise seguì Lizzy. Quando Howard vide la vitella rossa, fu felice di vederla e volle battezzare la giovane giovenca.
"E il mio?" Beatrice batté gli zoccoli e spruzzò l'acqua sull'argilla cotta dal sole che circondava lo stagno.
"Sì, certo", disse Howard. Versò dell'acqua sulla testa e sul corpo del giovane puledro, lavando via il sangue secco e i postumi che lo ricoprivano. Quando Howard ebbe finito, guardò verso Blaise e il suo vitello.
Blaise disse: "Vai allora, battezza pure se devi".
E Lizzy entrò nello stagno, sguazzando accanto al puledro appena battezzato. Howard versò fango e acqua sulla testa del vitello e il rosso intorno alle orecchie, alla testa e al naso venne via nell'acqua e un marrone scuro apparve intorno alle orecchie e agli occhi. Si guadò il centro dello stagno fino al collo, e quando Lizzy uscì dall'altra parte, il pelo rosso era stato lavato via nell'acqua, rivelando il sottotono marrone cioccolato lungo il suo corpo come quello di sua madre, con solo il minimo accenno di rosso di suo padre l'ex toro Simbrah, Bruce.
"Guardate", gridarono i bambini, e videro un altro esempio del perché non dovrebbero credere a ciò che gli adulti dicono loro. Il vitello rosso della leggenda o dell'esaudimento dei desideri non c'era più e, al suo posto, c'era un vitello piuttosto carino, di colore marrone normale, per lo più cioccolato scuro, mezzo jersey.
"È marrone", si rallegrò Beatrice con piacere.
"Sì, lo è", sospirò Blaise. "Non è bellissima? ”
Le grida si alzavano dalle moltitudini mentre la gente cadeva in ginocchio per piangere, per lamentarsi e per pregare.
Dal lato musulmano del confine si sono alzate le grida e si sono sentiti in lontananza i colpi di fucile, seguiti dai richiami alla preghiera.
La cara piccola giovenca rossa di Blaise si era tuffata nello stagno, era stata battezzata, ed era uscita dall'altra parte di un bel marrone come lei. Blaise non avrebbe potuto essere più felice mentre tutta la fanfara cominciava a scemare e la gente si allontanava in stormi di nuvole di polvere verso punti sconosciuti, e dove a lei non poteva importare di meno.
Come accadde, anche i ministri americani furono testimoni della promessa della fine. Il reverendo Beam disse: "Figliolo, questa è tutta la prova che ti serve per sapere che gli ebrei sono maledetti".
"Cosa facciamo ora, Hershel? Lo portiamo al pastore Tim?"
"È un'assurdità in primo luogo. Gesù tornerà comunque prima che questi ebrei abbiano il loro vitello rosso. Inoltre, vogliamo solo che accada così vedranno una volta per tutte che l'unico vero Messia è Gesù, e sarà troppo tardi per loro".
"Dovremmo pregarci sopra?".
"Dovremmo rallegrarci. Gli ebrei sono maledetti. È così semplice e Dio ha parlato e il mondo ha sentito. Il Signore è su di noi e la sua volontà sarà fatta. Sì, portatelo al pastore Tim Hayward, gentiluomo agricoltore, e pregate su di esso".
Boris si trovava sotto il fienile, nascosto nell'ombra delle palafitte. Mel, insieme ai Rottweiler Spotter e Trooper, si avvicinarono al cinghiale da dietro e lo spaventarono.
"Bisogna fare qualcosa per il Grande Bianco".
Boris soffocò e tossì. Una piuma gialla uscì dalle sue fauci. Mel e Boris guardarono la piuma volteggiare nell'aria e fluttuare a terra. Boris ruttò: "Come messia, non ci si può aspettare che io viva di solo pane quotidiano".
"Non soffrirete la fame facendo l'opera del Signore".
"È un lavoro infinito e noioso". Ha sputato.
"Grazie per la vostra acuta osservazione nell'estirpare le streghe immischiate in mezzo a noi. Ci avete reso un buon servizio liberandoci di una seccatura".
"Non era niente di che", disse Boris, "per lo più ossa e piume".
"Lasciala perdere", disse Mel. "Un'altra ragione per eliminare il Battista dello Yorkshire come l'eretico che è. Perché il vitello rosso è diventato marrone dopo che lui l'ha battezzata? Ampia prova che è un eretico, e come tale deve essere trattato".
"Predica l'astinenza, quindi perché non possiamo permettergli di svanire?"
"Bisogna fare di lui un esempio, un avvertimento di ciò che accadrà a chiunque se andrà contro gli insegnamenti del nostro Signore e Padre in cielo. Finché rimane in piedi, respirando, predicando contro di te e il tuo regno dall'ombra del fico, non avrai né gli animali sotto il tuo controllo né sarai riconosciuto come il loro unico vero salvatore e messia. Deve essere affrontato o non porterai mai tutti gli animali al tuo ministero, o nell'ovile della nostra unica vera chiesa".
"Predichiamo alle estremità opposte dello stesso pascolo".
"Portate i vostri sermoni nel granaio, la nostra chiesa".
"Pensavo che il fienile fosse il tuo dominio".
"Fin dove puoi vedere e oltre", disse Mel uscendo dalla stalla, "tutto è il mio dominio e tu sei qui per le mie grazie". Si trovò davanti a Boris il cinghiale, il salvatore degli animali.
"Andrò dal monaco".
"Tu, stupido maiale", disse Mel. "Vai dal monaco. Lui vivrà a testa alta e tu entrerai in paradiso attraverso le sue chiappe".
I due cani ringhiarono.
"Riposo, avrai il tuo giorno di sole". Mel si rivolse al cinghiale: "Vai e occupati del tuo gregge".
"Lo farò dopo il mio pisolino".
Il prete, indignato, condusse via i bambini. "Andiamo", disse, "tornate sull'autobus. Gli ebrei sono maledetti. Cazzo, siamo tutti maledetti. Andremo tutti all'inferno in un paniere. Oh, buon Dio, quando mai finirà?" Il prete e i ragazzi salirono sull'autobus, e tutti i pellegrini se ne andarono, scoraggiati, tristi di dover aspettare ancora un po' il ritorno di Gesù e la fine della terra.