Название | Кошка |
---|---|
Автор произведения | Ольга Юрьевна Морозова |
Жанр | Городское фэнтези |
Серия | |
Издательство | Городское фэнтези |
Год выпуска | 2012 |
isbn | 978-5-532-93476-4 |
– Знаешь, если бы не был готов, ты не смог бы совершить путешествие в покои Маргариты, и, скажу тебе больше, ты никогда бы не увидел тот холм, к которому мы сейчас направляемся. Скажи, ты же видишь его?
Я посмотрел вдаль.
– Ну, вижу. Зеленый холм, покрытый маленькими светящимися точками. Что это?
– Это светлячки.
Я вздохнул.
– Видимо, мы оба сошли с ума. Я помню Маргариту, я вижу холм, я слушаю тебя. Что там дальше?
– Дальше мы пройдем через тайный ход и спрячемся в лесу, недалеко от замка Натэллы. Каждое утро она совершает прогулку верхом. Никто не сопровождает ее в это время, и она бывает совершенно одна. Ты спрячешься недалеко от того места, где она проезжает, и в нужный момент выйдешь к ней, как будто невзначай. Она обязательно заинтересуется тобой. Натэлла обожает новых мужчин. Ты должен с ней познакомиться, и войти в доверие, она должна забыть Максимила. Ну, а потом действуй по обстановке. Твоя цель–ожерелье. Ты должен забрать его и вернуть истинной владелице. Не бойся, Маргарита умеет быть благодарной. Мы будем поддерживать связь, но близко подобраться к Натэлле я не могу, она вычислит меня и попытается уничтожить. Этого нельзя допустить, потому что я –единственный твой проводник в нашем мире. И есть еще небольшое «но». Нужно торопиться. Потеря ожерелья означает для Маргариты преждевременную старость, потому что оно служит источником вечной молодости и здоровья. Это не значит, что она дарит вечную жизнь владельцу, но значительно продлевает его годы и сохраняет тело молодым практически до самой смерти. В нашем мире время течет быстрее, чем у вас, и вскоре Маргарита может превратиться в старуху. Думаю, на крайний случай, Натэлла будет ждать именно такого развития событий. Хотя, это маловероятно. Натэлла очень нетерпелива, и долгое ожидание не в ее характере.
– Как скажешь.– Я продолжал идти вслед за Кларой, удивляясь сам себе.
Вскоре мы подошли к холму, который снаружи был окружен зарослями непроходимого кустарника. По крайней мере, так мне показалось со стороны. Я вдруг подумал, что Клара сейчас рассмеется мне в лицо, и скажет, что разыграла меня, а я буду стоять, как Дон Кихот, и хлопать глазами. Дурачок, вообразивший себя рыцарем и отправившийся на спасение прекрасной дамы. И это все в веке высоких технологий! Но Клара целеустремленно шла вперед. Мы уже начали огибать холм, и я открыл было рот, спросить, что мы ищем, но Клара вдруг радостно воскликнула:
– Нашла, вот она!
– Что ты нашла? – Я по–прежнему ничего не видел.
– Дверь. Она здесь. – Клара раздвинула кусты, на мое удивление легко поддавшиеся, и проскользнула за них.
В это время она отпустила мою руку, и, надо признаться, на какую–то долю секунды я заколебался, идти за ней или нет? Может, стоило рвануть отсюда