Заноза для графа. Ника Ёрш

Читать онлайн.
Название Заноза для графа
Автор произведения Ника Ёрш
Жанр Юмористическое фэнтези
Серия
Издательство Юмористическое фэнтези
Год выпуска 2021
isbn



Скачать книгу

скользнул под одежду, легким касанием промчавшись по позвоночнику.

      – Мертв. Уже несколько часов, точнее скажу только после вскрытия. Причина – полученные телесные повреждения. Скорее всего от… ворлока, – пророкотал мистер Лианэм, присев рядом с телом убитого, лицо которого оказалось не только истерзано, но и перекошено от ужаса. – Я, конечно, возьму пробы, но тут очевидно – в ранах яд.

      – А раньше было не очевидно, – язвительно проговорила мисс Дэвис, встав рядом с графом.

      – Раньше? – уточнил граф, чувствуя раздражение и гнев от одного присутствия этой девушки на месте преступления.

      – В больницу доставили женщину, – мистер Лианэм говорил и одновременно копошился в собственном саквояже, – миссис Дэквуд. Она пострадала от лап неизвестного зверя…

      – А, та несчастная, о которой упоминал мистер Сандерс, – припомнил Грегори, – она еще утверждала, что это был не просто ворлок, но вервольф. И он говорил.

      – Так мистер Сандерс сообщил вам! – отчего-то завелась с новой силой мисс Дэвис.

      – Не мне, а бургомистру, – ответил Грегори, повернувшись к ней и посмотрев внимательнее.

      Волосы растрепаны, глаза горят, щеки раскраснелись, губы… двигаются, говорят что-то.

      – …считаться со мной! Я ведь была права изначально и… эй, вы слышите меня?

      Она ткнула его в плечо.

      Грег моргнул.

      Посмотрев на Вудса, приказал:

      – Найдите там лейтера Скила и мистера Куина. Сообщите, где мы. И что нашли. Выполняйте, мистер Вудс! А вы… мисс Дэвис, нам нужно поговорить.

      – С удовольствием, – кивнула она, поднимая с земли свою постоянную спутницу – коричневую кожаную сумку-саквояж. – Передадите меня в руки вашего бургомистра?

      Грег проигнорировал ее вопрос. Посмотрев на мистера Лианэма, он уточнил:

      – Я могу чем-то помочь?

      – Нет, ваше сиятельство, – последовал ответ.

      – В таком случае мы с мисс отойдем, но вы будете у меня на виду. В случае чего зовите, я сразу…

      – Хорошо, милорд.

      Грегори кивнул. Проговорив заклинание, сформировал на руке небольшой сиреневый шар и подкинул его в небо, выжидая. Магическая связка, сотканная для обнаружения нечисти в радиусе ближайших ярдов, рассыпалась на тысячу пылинок, позволяя графу расслабиться.

      – Что ж, теперь вы. – Грег поманил за собой Джейд, внимательно рассматривая сильно заросшую тропинку перед собой. – Пройдемте.

      Они шли так до самой изгороди. В молчании. Каждый думал о своем.

      Граф, сопоставив в голове все ранее услышанное, сделал собственные выводы, которыми и решил поделиться с мисс Дэвис. Как только остановились, он посмотрел на нее в упор и спросил:

      – Вы знаете, какое наказание полагается тем, кто действует в обход распоряжений бургомистра и наместника?

      – Нет, – ответила Джейд, прижимая к себе дурацкий саквояж.

      Худая, большеглазая, со вздернутым подбородком, она напомнила ему нашкодившую девчонку, которую за очередную шалость привели на выволочку к строгому отцу.