Заноза для графа. Ника Ёрш

Читать онлайн.
Название Заноза для графа
Автор произведения Ника Ёрш
Жанр Юмористическое фэнтези
Серия
Издательство Юмористическое фэнтези
Год выпуска 2021
isbn



Скачать книгу

затрепетала ресницами. Это выглядело настолько нелепо, что граф усмехнулся, а Джейд – видно и сама не ожидавшая от себя подобной выходки – совсем раскраснелась.

      – Ладно, вносите ваши замечания, – махнула она рукой, снова становясь собой. – В любом случае я опоздала, и теперь все равно.

      – Куда опоздали?

      – Я рассчитывала найти этого человека живым. Впрочем, если бы все прислушались к словам моей пациентки раньше – сразу, то…

      – Она бредила, мисс Дэвис, – прервал ее Грегори. – Здесь ее нашли без сознания, а возница исчез без следа. Все решили, что он сбежал. А после женщина говорила такое, что поверить, согласитесь, можно с большим трудом.

      – Но я ведь поверила, – ее зеленые глаза смотрели на него с тоской, – только поздно.

      – Вам не в чем себя винить. – Сказав это, Грег нахмурился, понимая, что вновь попал под очарование этой девушки. Еще не хватало начать хвалить ее за нарушение указа! – Но то, что вы приехали сюда в столь поздний час, пренебрегая собственной безопасностью, еще и мистера Вудса привлекли, – это плохо. Ужасно. Вы должны были доверить все мистеру Сандерсу и заниматься дальше своими прямыми обязанностями.

      – Он сказал, что мне все показалось!

      – Его право, – пожал плечами граф. – Он же не представлял, на что вы решитесь дальше.

      – И решусь снова, – заявила она, сжимая ручку саквояжа обеими руками. – Если от этого будет зависеть жизнь человека, то я готова!

      – Нет, не готовы. – Он постарался вложить в слова максимальный напор.

      – Вот как?! Думаете, я должна сидеть и ждать, как вы, чтобы потом приезжать и находить всюду тела, которым уже все равно, нашли их или нет? Так?

      Волна гнева захлестнула Грегори с головой.

      Подавшись вперед, он тихо, но очень настойчиво порекомендовал:

      – Напротив, вы не должны приезжать! Никуда. Никогда. И если еще раз попадетесь мне на глаза в ближайшие дни, лично прикажу внести выговор в ваше дело. Слышите меня?

      – Я… – Она чуть подалась назад.

      Но граф последовал за ней. Схватил за талию и приказал:

      – Поднимите юбку.

      – Что?! – Ее глаза стали совершенно круглыми.

      – Я помогу вам перебраться через изгородь. Ну?!

      Она хотела сказать что-то против. Он видел, понимал. Но поджала губы и, слегка собрав юбку гармошкой, прошипела:

      – Ну и пожалуйста!

      Он не медлил ни единой секунды.

      Помог ей перебраться, перемахнул через преграду сам и лично довел до экипажа, где приказал кучеру отвезти мисс Дэвис в больницу, а после вернуться, заскочив предварительно в полисмагическое отделение и передав весть о найденном теле.

      Она смотрела на него в окно. Поджимала губы, яростно сверкала глазами.

      Надо же, такая красивая женщина и такая ненормальная! Определенно, ему стоило держаться от нее как можно дальше, как и ей от него, потому что еще никто раньше настолько не выводил его из себя.

* * *

      – Мисс Дэвис, я бы сыграл с вами в прятки навсегда, – вздохнув, проговорил главный лекарь.

      – Что