Название | All God'S Chillun Got Wings |
---|---|
Автор произведения | Eugene O'Neill |
Жанр | Языкознание |
Серия | |
Издательство | Языкознание |
Год выпуска | 0 |
isbn | 4066338093349 |
Кровь тут же ударила мне в лицо. Профессор слегка наклонил голову и вопрошающе приподнял бровь. Мне хотелось провалиться сквозь землю! Но я только пожала плечами. Профессор Коннел поднялся с места и подошел к нам. Заметив это, Скотт отреагировал так, будто ему все равно.
– У вас проблемы с заданием? – спросил профессор Коннел, подойдя к нашему столу.
Меня так и подмывало дать ему дерзкий ответ и объяснить, что дело не во мне, но тут Скотт, не поднимая глаз, произнес:
– Нет, сэр.
– Я правильно понимаю, что вы чудесным образом справились с заданием, прибегнув к навыкам телепатии?
Если бы я не была так зла на тупое поведение Скотта, то сейчас бы рассмеялась.
– Нет, – Скотт поднял взгляд. – Просто каждый из нас занимается своим делом.
– Мистер Плаймут, я понимаю, что вы можете сомневаться в целесообразности упражнения, но, поверьте, несколько поколений студентов до вас считали его чрезвычайно полезным.
– Может, пора бы уже сменить подход на более современный, – пробормотал Скотт, и у меня округлились глаза.
Он серьезно? Да как он смеет так разговаривать с профессором?!
Профессор Коннел не отреагировал на эту реплику. Вместо этого он, глядя Скотту в глаза, спросил:
– Какие у вас ожидания от этого курса?
– Без понятия. Сам задаюсь этим вопросом. Я думал, меня тут научат облекать чувства в слова.
– А как вы хотите этому научиться, если не воспринимаете всерьез задания?
– Я воспринимаю их всерьез.
– К сожалению, я этого пока не замечаю. По сравнению с одногруппниками, которые работают в паре и достигли большого прогресса уже в первых текстах, ваши работы значительно слабее.
– Что?! – Я так заверещала, что сама испугалась и прикусила губу, когда профессор Коннел и Скотт одновременно повернули головы в мою сторону. Мне хотелось закрыть себе рот ладонью.
В глазах Скотта на секунду промелькнуло новое выражение, но он взял себя в руки прежде, чем я успела понять, что это было.
Профессор Коннел разглядывал нас с серьезным лицом.
– Вы оба талантливы, и у вас хорошее чувство языка. И мне очень больно видеть, что вы не используете свои возможности. На мой курс каждый год претендует гораздо больше людей, чем я могу принять. Возможно, в следующем году мне стоит пересмотреть критерии приема.
Я перестала дышать, потому что голос профессора с каждым словом звучал все жестче. Что происходит? Он же знает, что я просила заменить мне партнера, но все равно одинаково обвиняет нас со Скоттом в том, что мы мало стараемся. Это нечестно.
Но прежде чем я успела возразить, профессор Коннел уже отвернулся. Я открыла рот, но не смогла ничего сказать и просто смотрела, как он уходит. Пока я растерянно глядела на Скотта, в моих венах закипала ярость. Я уже готова была высказать ему все, что я о нем думаю,