Муля, кого ты привез? (сборник). Виктория Токарева

Читать онлайн.
Название Муля, кого ты привез? (сборник)
Автор произведения Виктория Токарева
Жанр Современная русская литература
Серия
Издательство Современная русская литература
Год выпуска 2015
isbn 978-5-389-09756-8



Скачать книгу

обидно усмехнулась Бобович. Ей хотелось добавить: «говно на лопате», но она не добавила, только скривила рожу, как будто перед ней положили этот самый продукт.

      Мадам Бобович действовала по привычной схеме: унизить собеседника, втереть его пяткой в землю, и уже оттуда, из-под пятки, будет невозможно выпрямиться в полный рост. И жертва согласится на предложенные условия.

      – Я готова вам заплатить десять тысяч франков. Первоначальную сумму, – сказала Бобович.

      Она рассчитала, что через два дня делегация уезжает, у меня не остается времени для поиска другого издательства и, загнанная в угол, я соглашусь на ее условия. Все-таки десять тысяч франков лучше, чем ничего. Но «я не люблю, когда мне лезут в душу, тем более, когда в нее плюют». И не люблю, когда меня унижают (как будто кто-то это любит).

      – Я подумаю, – хмуро молвила я и пошла к выходу.

      – Одну минуточку! – всколыхнулась мадам. – У вас есть мой телефон?

      Она протянула мне визитку. Я взяла, хотя знала, что визитка мне не понадобится. «У русских собственная гордость», – не помню, кто это сказал.

      – Я жду вашего звонка, – нервно объявила мадам.

      Мне захотелось сказать ей пару слов по-французски, но я промолчала. Я сомневалась в своем произношении.

      На следующий день состоялся еще один, заключительный прием.

      Еды было навалом. Наши ходили и ели без остановки. Ели впрок, поскольку было неясно, удастся ли поесть вечером.

      Я стояла с бокалом французского вина – печальная, но не раздавленная. Скорее, упертая. Обидно, конечно, возвращаться без компьютеров, но зато я не увижу больше противную, очень противную дуру.

      Ко мне приблизился квадратный француз с круглыми рыжими глазами. Как у петуха.

      – Жан-Люк. Я представляю издательство «Фламарион».

      Он говорил по-русски с французским акцентом. Было очевидно, что это француз с прекрасным знанием языка.

      – Я ваш поклонник, – сказал Жан-Люк.

      – Спасибо…

      – Вы одна из самых ярких писателей своего поколения.

      – Да ладно… – смутилась я.

      – Нет, нет, поверьте. Вы сумели услышать месседж своего времени и передать его дальше. Я даже не знаю, как вам это удалось.

      Я почти физически почувствовала, как вылезаю из-под пятки Бобович и расту, расту вверх. Жан-Люк вернул мне мой «идеал Я», мое попранное достоинство, и, более того, он меня возвысил. И я парю. И уже посматриваю на других сверху вниз, из-под облаков.

      – Я предлагаю вам гонорар сорок тысяч франков, – произнес Жан-Люк.

      Мои мозги закипели от счастья.

      – А где вы раньше были? – удивилась я.

      – Я выжидал. Я всегда так делаю. Выжидаю до последнего дня, а потом удваиваю гонорар.

      – Но я завтра улетаю…

      – Ваш самолет в четырнадцать часов. Я буду у вас в отеле в девять утра. Мы вместе позавтракаем и подпишем документы.

      Сказка… Сон…

      Жан-Люк явился ровно в девять утра.

      Кровать в моем номере занимала четыре метра, а сам номер – пять метров.

      Мы сели на