Название | Нэнси Дрю: Исчезнувшая реликвия. Гонка со временем. Фальшивая нота |
---|---|
Автор произведения | Кэролайн Кин |
Жанр | Книги для детей: прочее |
Серия | Истории про Нэнси Дрю. Коллекция |
Издательство | Книги для детей: прочее |
Год выпуска | 2004 |
isbn | 978-5-17-137484-6 |
Я заметила, что он смотрит на пустую стеклянную витрину, в которой хранилось яйцо Фаберже. Дверцу закрыли, а в остальном она выглядела точно так же, как и вчера вечером.
– Полицейским ещё не удалось напасть на след вора? – как бы невзначай спросила я.
Пьер покосился на меня и ответил:
– Я бы особенно на них не надеялся. Они ясно дали понять, что яйцо вряд ли получится вернуть. Настрой у них был не самый оптимистичный. Они сами не верят, что найдут вора.
– Ну, что поделаешь. Жаль только, что переезд Симоны омрачился таким печальным событием. И как неудачно получилось, что яйцо украли вскоре после того, как приехали твои друзья. Правда, странное совпадение?
Пьер нахмурился.
– На что ты намекаешь, Нэнси? – сердито проговорил он, повышая голос. В эту минуту песня закончилась, музыка ненадолго затихла, и все в комнате услышали его слова. – Хочешь обвинить моих друзей? Знаешь ли, с таким же успехом можно сказать, что из всех жителей Ривер-Хайтс только ты и твои подруги знали, что у Симоны хранится ценная реликвия. Кто мешает нам подозревать вас?
Глава восьмая
Загадочный силуэт
Симона ахнула.
– Пьер! Разве можно так разговаривать с гостями?! Нэнси и её подруги – наши единственные друзья в этом городе. Тебе не стыдно обвинять их в преступлении?
– Извини, – пробормотал пристыженный Пьер и сложил руки в молитвенном жесте. – Пожалуйста, Нэнси… Нет, вы все меня извините. Я это сказал не подумав. Всего лишь хотел заступиться за друзей.
К сожалению, атмосфера успела испортиться. Всем стало немного неуютно.
– Ну ты мастер загубить веселье, mon ami[6], – сказал Рене полушутя, обращаясь к Пьеру.
Тот покачал головой.
– Правда, это само с языка сорвалось. – Он взял меня за руку и посмотрел в глаза. – Со мной иногда такое бывает. Нэнси, ты же меня простишь?
– Конечно, – заверила его я. – Нет ничего плохого в том, чтобы заступиться за друзей. Я бы поступила точно так же. Да и я вовсе не думала ни в чём их обвинять.
Мне очень хотелось ударить саму себя по губам. Как же, провела расследование под прикрытием! Теперь у меня ни за что не получится ненавязчиво расспросить о вчерашнем остальных. Впредь надо вести себя осторожнее. Особенно если вор находится сейчас со мной в одной комнате. Наверняка теперь будет меня остерегаться.
Пьер подошёл к Бесс и Джордж, чтобы извиниться перед ними, и тут я заметила, как в гостиную вернулся Жак. Теперь он наблюдал за происходящим с растерянным выражением лица.
– Всё, мы снова друзья? – спросил Пьер, обращаясь ко всем сразу, и тем самым прервал мои размышления. – Прошу, скажите, что да, – или я никогда себя не прощу!
– Не глупи. – Бесс шагнула к Пьеру, положила руку ему на плечо и заигрывающе улыбнулась. – Хватит уже извиняться. Лучше потанцуй со мной! Иначе Рене снова попросит меня составить ему компанию,
6
Мой друг