Название | Нэнси Дрю: Исчезнувшая реликвия. Гонка со временем. Фальшивая нота |
---|---|
Автор произведения | Кэролайн Кин |
Жанр | Книги для детей: прочее |
Серия | Истории про Нэнси Дрю. Коллекция |
Издательство | Книги для детей: прочее |
Год выпуска | 2004 |
isbn | 978-5-17-137484-6 |
Нэд ждал меня на тротуаре.
– Всё, я готова, – произнесла я, отдышавшись. Мне всё-таки удалось сообразить, как ходить в этой узкой, прямой, как карандаш, юбке, и остаток пути я бежала бегом. – Можем идти. Ты как хочешь добраться, пешком или на машине?
Нэд опустил взгляд. Сначала я подумала, что он удивился моему выбору одежды. Не помню, когда последний раз наряжалась в юбку. Он, наверное, тоже. Вдруг Нэд показал на мои ступни и сказал:
– Если ты прямо так собралась идти, лучше всё-таки поехать.
– Ты о чём? – Я посмотрела вниз и обнаружила, что на ногах у меня так и остались пушистые розовые тапочки! – Ой, – выдала я, отчаянно краснея. Нэд рассмеялся. – Надо сбегать переобуться.
– Да ладно, зачем? – с усмешкой отозвался он. – Может, заведёшь новую моду. «Сонный образ».
Я игриво толкнула его локтем.
– Очень смешно! Не вздумай рассказывать об этом Бесс.
Я быстро переобулась в туфли, и всего за несколько минут мы с Нэдом добрались до дома Симоны. Нэд припарковал автомобиль, и мы вышли на лужайку. Тут на дороге показалась машина Бесс. Мы решили подождать девчонок, а потом все вместе направились к крыльцу.
Симона открыла дверь, и мне в глаза сразу бросились её яркая улыбка и стильная шёлковая юбка.
– Привет! – радостно воскликнула она. – Нэнси, Джордж, Бесс, как приятно снова вас видеть! А ты, должно быть, молодой человек Нэнси? – дружелюбно обратилась она к Нэду.
– Да, Нэд Никерсон, – представился он, протягивая руку. – Спасибо за приглашение.
– Тебе спасибо, что пришёл, Нэд, – любезно отозвалась Симона, пожимая ему руку. – Я Симона Валинковская. Все друзья Нэнси – мои друзья. Наверняка она тебе рассказала, что мне вчера довелось пережить. Так вот, Нэнси сразу ко мне пришла и поддержала добрым словом. Очень мне помогла.
Я собиралась немного подождать, прежде чем переходить к теме кражи, но раз Симона сама её подняла…
– Есть какие-нибудь новости о яйце? – спросила я.
Симона печально улыбнулась и ответила:
– Нет, к сожалению. В полиции говорят, что ищут его, но советуют на чудо не надеяться. Только я всё равно надеюсь… Ах, но что же мы стоим на пороге? Проходите, пожалуйста. Ребята нас ждут.
Мы прошли в гостиную, где уже собрались Пьер и его друзья. Всё было готово для вечеринки: на столе горели свечи и стояли тарелки с аппетитными угощениями. Из стереопроигрывателя лилась французская музыка, а Тео в шутку изображал замысловатый гавайский танец перед камином. Рене с Пьером наблюдали за ним, смеялись и хрустели картофельными чипсами. Только Жак выглядел понуро. Он сидел в кожаном кресле в дальнем углу и смотрел невидящим взглядом в одну точку. Рядом с ним на столике я заметила нетронутый стакан лимонада.
Когда мы вошли, все поспешили нас встретить,