Адель и 40 оборотней. Екатерина Бакулина

Читать онлайн.
Название Адель и 40 оборотней
Автор произведения Екатерина Бакулина
Жанр Книги про волшебников
Серия
Издательство Книги про волшебников
Год выпуска 2020
isbn 978-5-532-93954-7



Скачать книгу

с людьми, и я знаю, что люди иногда хотят сказать совсем не то, что кажется. Но вот тот же Халле, к примеру, может не понять. Решит, что ты ждешь от него большее активных действий, потому что приличная девушка сразу не соглашается, даже если хочет. А ты ведь не ждешь.

      Я мотнула головой.

      Косак только улыбнулся шире.

      – Не смущайся, – сказал он. – Мы просто по-разному видим одни и те же вещи.

      Так спокойно…

      Большой опыт, шушак его задери!

      Или жду?

      – Как проголодаешься, говори, – еще сказал Косак. – Мне там дали с собой холодное мясо, сыр, овощи и какие-то там пирожки.

      Достал сигареты, отошел в сторону.

      А я осталась рисовать.

      Глава 8. Горная деревенька, рога, копыта и теплый вечер

      Увидев впервые, я даже испугалась.

      Вейры настолько не люди, что как-то даже сложно поверить в их реальность. Одно дело – видеть на картинке, и совсем другое – вот так живьем. Я привыкла к тому, что оборотни, когда в человеческом обличье – совсем люди, есть некоторые мелкие особенности, которые улавливаются привычным глазом, но они люди все равно.

      Вейры – не люди.

      – Дай руку, не бойся, – тихо сказал Косак, когда я инстинктивно попыталась спрятаться за его спину.

      Вейры даже двигались не так, у многих были копыта, впрочем, и у остальных ноги больше напоминали звериные лапы, пропорции не человеческие, с коротким бедром и длинной вытянутой стопой. И совсем не человеческие глаза, широкая золотая радужка почти до краев. Широкий нос и тяжелая челюсть.

      Их язык из лающе-горловых звуков не похож на человеческую речь. Косак сказал – большинство из них говорит на нашем языке, так что не стоит строить иллюзий, что тебя не понимают. Понимают, но говорить станут почти исключительно на своем, считая, что раз мы пришли к ним, то сами должны подстраиваться. Это ведь нам сейчас что-то нужно от них. Нужна информация.

      Сам Косак весьма неплохо владел языком.

      Я с трудом понимала даже эмоции на их лицах – слишком чужие.

      Они встретили нас напряженно. Что-то было не так, что-то не нравилось им.

      – Они говорят, – тихо шепнул Косак мне, – что люди потревожили предков, и те теперь недовольны. Говорит, видели тени в лесу, а прошлой ночью даже рядом с деревней. Они боятся, что сегодня тени придут сюда.

      «Магнус» – слышала я. Они говорили о Магнусе.

      Невысокий косматый бурый вейр с винтовыми рогами, глядел на нас так сурово, словно виноваты лично мы. Мне было так неуютно под его взглядом.

      – Что будем делать? – так же тихо спросила я.

      – Надеяться, что повезет, – сказал Косак. – До утра за нами все равно никто не приедет, а другой связи нет. И если деревне грозит опасность, мой долг, в любом случае, оказать посильную помощь. Завтра поговорю с Уолешем, пусть отправит сюда еще людей.

      – Оборотней против тварей?

      – У нас есть не только собственные зубы, Адель, – он ухмыльнулся. – Для тварей у нас есть автоматы и гранатометы. Иногда отлично помогает. Насколько ты сама владеешь