Белый пепел. Цикл «Принцесса Эйр'бендера». Книга 3.. Ольга Чернова

Читать онлайн.



Скачать книгу

сюда нельзя, – обернулась я, – стойте у входа.

      Остановившись посередине, я скрестила руки на груди и стала всматриваться в даль. Ветер обдувал моё лицо, и подол моей накидки плавно танцевал, повинуясь ему.

      Я́бин не изменился: всё те же узкие мощёные улочки, ещё горящие фонари в полумраке утра, уже доносящийся запах свежей выпечки. На центральной площади, рядом с собором, стояла высокая ёлка – символ Рождества и Нового года, новой жизни, которую все ждут и в которую верят.

      Люди думают, что заходят в Новый год, как в новую пустую комнату, закрывая за собой дверь в прошлое. Но это не так: наше прошлое всегда следует за нами. Как бы ни хотелось забыть, отпустить, спрятать в самый дальний ящик, оно всё равно неотъемлемая часть нашей жизни и делает нас такими, какие мы есть в настоящем. Закалёнными и сильными или слабыми и сломленными. Или… стойкими и отважными для окружающих, но с большой кровоточащей дырой в душе.

      У подножья за́мка стоял заколдованный Я́бин. Волшебный, время было не властно над ним.

      – Мам, ты не боишься? – ворвалась в мои мысли дочь.

      – Нет, – усмехнулась я, идя обратно к ним, – я часто тут бывала, играла на флейте. Говорят, что мою музыку слышали даже ближайшие дома.

      – Ух ты! Хотела бы я тут пожить…

      – Нам пора, – сказала я, не зная, что ответить дочке.

      – Мы ещё поднимемся сюда?

      – Вряд ли, – замотала головой я, – мы уедем завтра вечером, после ужина. Если до этого нас не попросят освободить комнату, – усмехнулась я.

      – Тогда посидим ещё минутку? – уговаривала Жо-жо.

      – Если хочешь, – вклинился Луи, – мы можем купить квартиру там, – кивнул он в самую даль. Туда, где в тумане за рекой прятались новые дома, что портили вид моего уютного города. – Будешь чаще тут бывать.

      – Не хочу, – отрезала я, – слишком больно. Идём? – повторила я.

      – Да, мам.

      – За завтраком ешьте быстро, но не с жадностью, чтобы не подумали, что вы слишком голодны и стараетесь ни с кем не вступать в диалог.

      – Почему? – удивилась Жозефина.

      – Боюсь, что мы не дождёмся окончания трапезы.

      – Катрин, – улыбалась мама, встречая гостей в столовой, – добро пожаловать!

      – С добром пожаловали, – холодно ответила я.

      – Вы с Луи сядете рядом с отцом, а Жозефина в конце стола с остальными детьми.

      – Нет, Ваше Величество, моя дочь будет сидеть рядом со мной.

      – Ты же знаешь порядки, – настаивала она, – дети сидят все вместе, чтобы не мешать взрослым.

      – Во-первых, Жозефина мне не мешает…

      – Катрин… – мама попыталась перебить меня.

      – А во-вторых, я всегда буду рядом с ней, будь то её первые шаги или завтрак в змеином гнезде. И я предпочту войти в огонь вместо неё, чем стоять в стороне и наблюдать, как горит моя дочь! – отчеканила я. – Накройте в конце стола, мы сядем там.

      Не дав шанса на возражение, я направилась в другую часть комнаты.

      – Идём, – я услышала голос Луи позади.

      – Пап,