Название | Там, где ты нужен |
---|---|
Автор произведения | Брюс Кэмерон |
Жанр | Современная русская литература |
Серия | Тот, кто не предаст. Люди и их питомцы |
Издательство | Современная русская литература |
Год выпуска | 2019 |
isbn | 978-5-04-156628-9 |
– Если вы ждете объяснений, их не последует, – сказал папа Чейз, разводя руками и показывая нам, что у него нет курочки.
– Кто это был, Чейз? – спросила бабушка.
Не говоря ни слова, папа Чейз пересек гостиную и стал подниматься по лестнице.
– Горячая штучка, – сказал Берк.
– Вообще-то я все еще стою здесь, мальчики, – заметила бабушка.
Они вышли из гостиной, и никто не дал мне вкусняшку.
Запах Джуди держался все лето. Грант и папа Чейз уходили играть с растениями, а Берк в основном сидел в своей комнате и мазал едкой жидкостью игрушки, которые мне не разрешалось трогать.
Иногда бабушка накрывала стол во дворе, и папа Чейз с Грантом приходили с поля поесть. Мы сидели и наслаждались замечательной игрой «Брось Вкусняшку Лучшей Собаке» (я отлично умею хватать еду на лету), когда с шоссе послышался шум и на нашу дорожку свернуло несколько машин. Они были меньше, чем те, которые врезались в поленницу, и из каждой вышли люди.
Папа Чейз встал.
– Это еще что?
Там были мужчины и женщины, но ни собак, ни детей, поэтому я сосредоточил внимание на Гранте, который отрывал и бросал мне кусочки мяса. Папа Чейз пошел навстречу приехавшим, а затем повернулся и помахал рукой.
– Берк! Давай сюда на минутку.
– Поехали, Купер, – сказал Берк, направляясь в сторону машин.
Люди всегда так: я был хорошей собакой, что доказывали вкусняшки от Гранта, а теперь меня просили делать что-то еще, где, похоже, никаких наград не предвиделось. Я помедлил в нерешительности, а Грант бросил мне еще один кусочек.
– Купер! Ко мне!
Этот тон голоса означал, что я, возможно, был плохой собакой. Бросив последний скорбный взгляд на Гранта, я побежал вниз, чтобы догнать Берка, который сидел на заднем сиденье одной из машин, в то время как его кресло грузили в багажник. Поездка на автомобиле! Я прыгнул к моему мальчику, помахивая хвостом. Папа Чейз сел впереди.
– Куда мы едем? – спросил Берк.
– Сюрприз, – сказал мужчина за рулем.
– Какой кавалькадой вы сюда прибыли, Дуайт, – сказал папа Чейз.
– Это верно, – ответил человек за рулем.
Процессия направилась вниз по дороге. Мое окно было немного приоткрыто, поэтому я высунул в щелку нос и глубоко вдохнул воздух, пахнущий животными – в основном лошадьми и коровами, а потом еще чем-то острым и чудесным. Я неистово махал хвостом.
Берк рассмеялся.
– Тебе нравится козье ранчо, Купер?
Да, я бы с удовольствием поиграл с козьим ранчо!
– А мы что, едем в школу? – поинтересовался Берк после небольшой паузы. Он беспокойно заерзал.
– Да, – ответил водитель.
Машины остановились, и все вышли. Поездка закончилась! Я понюхал, аккуратно пометил территорию, а папа Чейз помог Берку сесть в кресло.
– Давай, испытывай, – призвал человек, который вел машину.
Все стали смотреть, как Берк поехал вверх по пандусу, похожему на тот, что был возле нашего крыльца, а я