Меня называют Капуцином. Даниил Хармс

Читать онлайн.
Название Меня называют Капуцином
Автор произведения Даниил Хармс
Жанр Русская классика
Серия
Издательство Русская классика
Год выпуска 2014
isbn 978-5-389-09111-5



Скачать книгу

href="#i_011.png"/>

      «Давайте посмотрим в окно…»

      Давайте посмотрим в окно: там увидим рельсы идущие в одну и в другую сторону. По рельсам ходят трамваи. В трамваях сидят люди и считают по пальцам сколько футов они проехали, ибо плата за проезд взымается по футам. Теперь посмотрим в трубу: там заметим небольшую лепешечку, то светлую то темную. Господа, это не лепешечка, а шар.

      В это время на дощечке стояли три предмета: графин, болид и человек в синем галстуке.

      Графин сказал: Господа же, посмотрим в мемецкую землю.

      Где? – рухнул болид.

      На том шаре, который виден в трубу, – сказал графин. Этот шар есть земля.

      Человек: Я житель земли.

      Болид: Я житель пространства.

      Графин: А я житель рая.

      Все три замолчали и мимо них никто не прошел, не проехал и не пролетел.

      Графин сказал:

      – О Че! О Чело! О Челоче! скажи мне как у вас живут? Что делают?

      Человек сказал открывая рот:

      Я человек с Земли. Вы это все знаете. Я не мемец. Я сосед мемцев – я русский. Меня зовут Григорев. Хотите я вам все расскажу?

      Из воды вышли три мужика и крикнули топнув ногами:

      Пожалуйста!

      Человек начал:

      Вот я прихожу в кооператив и говорю: дайте мне вон ту баночку с кильками. А мне говорят: килек нет, это пустые банки. Я им говорю: Да что же это вы головы морочите. А они мне отвечают: Это не от нас. А от кого же? Это от недостатка продуктов, потому что весь парнокопытный скот угнали киргизы. А овощи есть? Спросил я. Нет и овощей. Раскупили. Молчи Григорьев.

      Человек закончил:

      Я Григорьев замолчал

      С этих пор несу трубу

      я смотрю в нее смотрю

      вижу дым грядущих труб

      всё.

1930

      Третья цисфинитная логика бесконечного небытия

      Вот и вут час.

      Вот Час всегда только был, а теперь только полчаса.

      Нет полчаса всегда только было, а теперь только четверть часа.

      Нет четверть часа всегда только было, а теперь только восьмушка часа.

      Нет все части часа всегда только были, а теперь их нет.

      Вот час.

      Вут час.

      Вот час всегда только был.

      Вут час всегда теперь быть.

      Вот и Вут час.

<1930>

      «Дорогой мой, купите мне бубенчик…»

* * *

      Дорогой мой, купите мне бубенчик.

      Сейчас посмотрю, хватит ли у меня фиников.

      А потом купите мне табуретку.

      Я очень устал.

      Ну тогда бегите на станцию и купите мне четырех коней.

      На которую станцию мне бежать?

      Лучше всего на правую.

      Далеко ли до правой станции?

      Я уже не помню сколько туда шагов.

      Я пойду туда пешком.

      Принесите мне люстру и мешок отрубей.

      Я св <…>

<1930–1933>

      «Сейчас еще не устоялся наш быт…»

      Сейчас еще не устоялся наш быт. Еще нет бытового героя. А если он есть, то его еще