Название | Путешествие тигра |
---|---|
Автор произведения | Коллин Хоук |
Жанр | Детская фантастика |
Серия | Проклятие тигра |
Издательство | Детская фантастика |
Год выпуска | 2011 |
isbn | 978-5-17-081964-5 |
– Ты выглядишь… просто обворожительно. В жизни не видел такой красавицы!
На нем были темно-синие широкие брюки и винно-красная, в тонкую синюю полоску, рубашка с длинным рукавом. Растрепанные темные волосы и сверкающие золотые глаза, словно магнит, притягивали взоры стоявших рядом девушек.
Кишан поклонился и подал мне руку:
– Позвольте сопровождать вас!
Я засмеялась:
– Я буду счастлива прогуляться с таким красивым молодым человеком, но сначала нужно спросить разрешения у нашего папочки.
Мистер Кадам улыбнулся:
– Развлекайтесь, дети мои. Но только если кавалер даст слово привести даму сюда к началу церемонии фонарей.
Когда Кишан повел меня в толпу, я спросила:
– А… где Рен?
– Он ушел сразу после того, как мы сюда приехали. Сказал, у него какое-то дело.
– Понятно. – Я чувствовала невольное разочарование, хотя находилась в более чем приятном обществе.
– Идем! Давай подкрепимся, – предложил Кишан.
Мы пошли мимо лотков, ломившихся от самой разной еды. Здесь продавалось все на свете, даже леденцы. У одной женщины был целый лоток с леденцовыми розами. Разносчики предлагали крохотные, на один укус, канапе. Мы решили попробовать всего понемножку.
В результате нам достались крекеры с пряным персиковым чатни, пирожки-самосы и крохотные кусочки бхара байган, оказавшиеся печеными на огне баклажанами, фаршированными йогуртом со специями. Мы также отдали должное китайским закускам, роллам, вонтонам и дим сумам. Я даже отыскала на одном лотке попкорн, но он был с карри, поэтому пришлось от него отказаться.
Кишан развеселился, увидев, как я сморщила нос:
– Как ты можешь полюбить Индию, если ненавидишь карри? По-моему, это все равно, что жить в Китае и морщить нос от риса.
– К счастью, помимо карри в Индии полно блюд и специй, от которых я в восторге!
– Ладно, но в таком случае мне будет сложно накормить тебя.
– Пожалуй, оно и к лучшему. Я не хочу, чтобы мое платье треснуло по швам.
– Хм-м, – протянул Кишан, выразительно глядя на меня. – В таком случае ешь побольше, ни в чем себе не отказывай!
Вскоре мы столкнулись с мистером Кадамом и Нилимой. Рена по-прежнему нигде не было.
Нилима взяла меня под руку.
– Идем на церемонию фонарей!
– А что там нужно делать?
– Увидишь. – Нилима рассмеялась. – Идем скорее!
Огромная толпа уже собралась возле моста. Организаторы праздника приветствовали собравшихся с высокой деревянной платформы. Мистер Кадам стал переводить для меня.
– Они благодарят нас за то, что мы пришли, и надеются, что праздник пришелся нам по душе… Теперь ведущий рассказывает о древней истории города и о достижениях последних лет… Ага, наконец-то! – Мистер Кадам радостно всплеснул руками. – Отцы