Название | По ту сторону |
---|---|
Автор произведения | Сергей Щипанов |
Жанр | Попаданцы |
Серия | |
Издательство | Попаданцы |
Год выпуска | 2014 |
isbn |
– Гони печаль-тоску от себя – хворь и не пристанет, – выдала сентенцию «целительница». И хитро подмигнула.
Старой карге не чужды, оказывается, философские взгляды и кое-какие познания в психотерапии.
После напастей, связанных с простудой, лезть в речку не хотелось. По вечерам, перед сном, обтиралась влажной паклей – больше грязь, конечно, размазывала, но становилось легче. Во всяком случае, на душе.
На весь «табор» у нас имелся только один очаг – при кухне. Его каждый раз на новом месте сооружали из камней и обмазывали глиной. Когда дождило, над ним устраивали навес из парусины. На кухне Марта хозяйничала: варила похлёбку или бобы, заправляя блюдо салом. Однообразная стряпня до того осточертела – с души воротило. Впрочем, каждый волен готовить себе сам, в собственном котелке. Это иногда делали Зуко с Мадлен, а также Барбара – старуха частенько разжигала костерок поодаль от лагеря – варила «магические зелья», а может, кашу какую-нибудь.
У меня не было ни котелка, ни средств на его приобретение, а горячая вода позарез нужна. Надо… да нет – необходимо! – хотя бы раз в неделю помыть голову.
Я решила попросить Марту согреть немного воды.
Стряпуха сидела подле очага, держа на коленях деревянную миску с чёртовыми бобами, на которые и смотреть тошно; уплетала их, заедая сырым луком. Запашок стоял тот ещё.
– Битте, – вежливо сказала я, – их вилль… как это?.. хайс вассер – мне горячая вода нужна, ферштейн?
Марта прожевала, вытерла ладонью губы и… расплылась в улыбке.
– Schön, dass du willst, das verstehe ich nicht. (Красавчик, что ты хочешь, я не поняла)
Кто бы знал, как надоело мне это «schön»! «Красавчик» да «красавчик» – они что, других слов не знают?! Захотелось послать её подальше, но я сдержалась. Состроила ответную улыбку.
– Heißwasser (горячая вода), – повторила я, стараясь выговаривать правильно.
Марта встала, подошла вплотную. Игривая улыбка не сходила с её уст.
– Warum? – спросила она, дохнув луком, – Ich dich küssen besser (Лучше я тебя поцелую).
Я невольно отпрянула: что она задумала? Никак, целоваться лезет. Не увидел бы её ревнивый муженёк… Чёрт! Так и есть – Себастьян тут как тут! Грозно сверкая глазами, достал из-за пояса нож – показал мне, потом отвесил смачную оплеуху супружнице – та в крик, и бежать! Себастьян ещё раз пробуравил меня глазами, спрятал нож и пошёл вразвалочку к своему фургону.
Господи, боже ты мой! Не хватало только из-за какой-то дуры получить ножом в живот.
Тяжело вздохнув, я отправилась к Барбаре: просить согреть мне воду.
3
Одно курьёзное происшествие нарушило наше довольно-таки скучное времяпровождение. Я узнала, что в ближайшее воскресенье состоится суд. Но не над убийцей каким-нибудь или вором, даже не над колдуном или ведьмой, что само по себе нелепо, а над… ослом. Длинноухий «преступник» обвинялся, ни много, ни мало, в непотребном и развратном