Эксплеты. Совет Девяти. Ирина Фуллер

Читать онлайн.
Название Эксплеты. Совет Девяти
Автор произведения Ирина Фуллер
Жанр Героическая фантастика
Серия Young Adult. Книжный бунт. Новые сказки
Издательство Героическая фантастика
Год выпуска 2021
isbn 978-5-04-157456-7



Скачать книгу

застыла на пороге, не веря своим глазам. Ее взгляд метался от Омарейл к Дарриту.

      Через пару мгновений за ее спиной появился и хозяин дома.

      – В чем дело? Что вы здесь делаете? – спросил он строго.

      – А мы искали уборную, – глупо улыбнувшись, произнесла Омарейл.

      Даррит в это время полностью завладел вниманием Дженны. Их взгляды соединились, и через несколько томительных секунд Патер Агры расслабил воинственно напряженные плечи.

      – Это частная территория, гостям сюда не положено.

      – Ох, мы не знали, простите, – ненатурально солгала Омарейл.

      – Там висит табличка, – Дженна кивнул головой.

      – А мы подумали, что это для прислуги…

      Разговор выглядел глупо, еще больше нелепости ему придавало то, что они продолжали стоять по разные стороны дверного проема. И Шторм продолжала прожигать Омарейл взглядом.

      – Ну, раз уборной тут нет… – проговорила принцесса и протиснулась мимо одноклассницы.

      Даррит вышел следом, но вдруг остановился и сказал Дженне:

      – У вас восхитительная библиотека.

      Тот неожиданно расплылся в широкой, гордой улыбке. Так мог бы улыбнуться отец, довольный успехами сына.

      – Благодарю.

      – Краем глаза заметил сборник записей лондов. Впечатляет. Издания не новые…

      – Верно, верно, этим томам более сотни лет. Их приобрел еще мой дед…

      Шторм вышла из библиотеки, прижимая к себе белую сумочку.

      Дженна в приглашающем жесте предложил Дарриту пройти вперед, они пошли по коридору, обсуждая книги. Омарейл и Шторм, переглянувшись, отправились следом.

      – Что ты здесь делаешь? И с ним?! – эмоционально прошептала госпожа Эдельвейс.

      – Это долгая история. Видишь ли… Что ж, полагаю, я могу сказать тебе правду.

      Омарейл тяжело вздохнула, затем бросила короткий взгляд на девушку.

      – Дело в том, что я – не Мираж. Меня зовут Мира, и Норт – мой брат.

      Шторм недоверчиво посмотрела на собеседницу:

      – Брат?

      Омарейл пожала плечами, будто говоря: «Можешь не верить, но это так». Шторм немного помолчала, а затем зло спросила:

      – Почему ты убежала перед конкурсом?

      Плечи принцессы опустились. Она была совершенно не готова обсуждать столь незначительные вещи теперь, когда было так много других забот.

      Они оказались в общем коридоре. Пока Даррит продолжал беседовать с Дженной, Омарейл пыталась отвлечь собеседницу от ненужных мыслей.

      – Потому что, Шторм, у меня были серьезные проблемы, и конкурс – последнее, что меня интересовало.

      Конечно, она немного лукавила: тогда, в прошлом, «Листопад» казался важным. Но извиняться было бесполезно.

      – Лучше скажи, чего это Дженна прилип к тебе? – сменила Омарейл тему, уверенная, что разговор о хозяине вечеринки отвлечет Шторм от давних проблем.

      Так и вышло. Девушка метнула мрачный взгляд на мужчину, что неторопливо шагал впереди, и ответила:

      – Потому