В доме поэта и критика Иесперсена идет подготовка к торжеству по случаю премьеры его пьесы. Сам Иесперсен в это время готовит хвалебную рецензию, которую назавтра опубликуют в газете. Вернувшись домой, он застает там своего старинного друга, пропавшего много лет тому назад, доктора Венделя… Малоизвестное произведение писателя, не относящееся к разделу детской литературы. С юных лет Ганс слыл большим сочинителем. Его любимой домашней игрой был кукольный театр. Из-за своей склонности к фантазиям и выдумкам, он не имел друзей. Однако именно этот талант, не смотря на лишения, помог Андерсену стать знаменитейшим сказочником сначала в Дании, а потом и во всём мире. Все так ценили этот его талант, что творчество Андерсена в других жанрах просто не воспринималось. Его не хотели признавать как драматурга, хотя именно постановками для театра он смог заработать свои первые «авторские» деньги. Так, когда слава сказочника уже шла впереди него, свою комедию «Первенец» Андерсен вынужден был послать в Копенгагенский театр анонимно, дабы имя его не вынудило отклонить пьесу, как «не подходящую театру». Произведение оказалось на сцене и имело огромный успех, но в целом не изменило общественного мнения. И до последних лет Андерсен вынужден был заниматься сказками. Пояснительный текст – Дмитрий Журавлев Иесперсен – Николай Бубнов Госпожа Иесперсен, его жена – Юлия Борисова Христина, его сестра – Людмила Целиковская Доктор Вендель – Михаил Астангов Дама – Елена Понсова Канатчик – Анатолий Борисов Миндель – Борис Шухмин Барон Банке – Владимир Осенев Николина Мунк – Татьяна Блажина Швеффель, ее жених – Михаил Зилов Момсен, редактор – Владимир Этуш Герцман, художник – Вячеслав Дугин Серенсен, композитор – Владимир Шлезингер
Описание: В комедии «Забавный случай» («Un curioso accidente», 1760), сюжет которой взят из жизни, главный герой – богатый голландский купец Филиберт, препятствующий своей дочери выйти замуж за французского офицера, комичным образом начинает устраивать судьбу этого офицера и попадается в собственную ловушку. В результате, умная дочь Жанина пользуется случаем и заставляет отца благословить уже совершившийся брак. Филиберт – Оленин Борис; Жанина – Ткачева Наталья; Марианна – Молчадская Нелли; Гасконь – Консовский Алексей; Поручик – Иванов Борис; Констанция – Эттинген М.; Рикард – Пирогов Леонид Режиссер: Юрий Завадский
Спектакль по одноименной пьесе М.Горького. Постановка Малого театра СССР Описание: Васса Железнова, владелица волжского пароходства «Храповы и Железновы» – умная, расчетливая женщина, умудренная жестоким жизненным опытом. Она не может не осознавать ничтожества и никчемности окружающих ее людей. Васса мучительно ищет приемника своему «делу». Пьеса рассказывает о жизни Вассы Железновой, богатой судовладелицы. Размеренное течение жизни нарушает неожиданный приезд из-за границы невестки Рашель. Сын Вассы, Федор, тяжело болен и умирает за границей. Рашель приехала забрать сына Николая, который живет с Вассой. Внук Коля – надежда Вассы, её основной наследник, именно ему она собирается передать компанию. Рашель – революционерка, её разыскивает полиция. Васса угрожает Рашель выдачей жандармам в обмен на отказ от притязаний на Колю. Пытаясь спасти честь семьи, Васса идет на преступление и отравляет своего мужа, замешанного в совращении несовершеннолетней девочки. Сергею Петровичу грозила каторга, которая несмываемым пятном легла бы на репутацию Вассы. С этого момента семья и жизнь Вассы начинают рушиться. Становится известным о беременности горничной Лизы от брата Вассы, Прохора Борисовича. Не выдержав позора, Лиза кончает с собой, повесившись в бане. Васса, несмотря на силу своего характера, глубоко страдает. Она любит своих детей, но сознает, что её дети – неудачники. Федор умирает, Наталья спивается, Людмила не от мира сего. Васса неожиданно умирает. Её смерть принимается семьей равнодушно, и только дочь Людмила оплакивает мать. Васса Железнова – Вера Пашенная Железнов – Николай Шамин Наталья – Валентина Евстратова Людмила – Екатерина Еланская Прохор – Михаил Жаров Рашель – Дарья Зеркалова Пятеркин – Геннадий Сергеев Анна Оношенкова – Варвара Обухова Адвокат – Л. Титов Режиссер: Константин Зубов
«Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем» – повесть Николая Васильевича Гоголя. Входит в сборник «Миргород». Впервые опубликована в альманахе А. Ф. Смирдина «Новоселье» (часть 2-я, 1834), с подзаголовком «Одна из неизданных былей пасичника Рудого Панька». С незначительными стилистическими исправлениями включена в сборник «Миргород» в 1835 году. При помещении в собрание сочинений (1842) автор добавил одну фразу в конец первой главы. Автор: Гоголь Н.В. Жанр: русская классика Время звучания: 01:09:14 Исполнители: Иван Иванович Перерепенко – Меркурьев Василий; Иван Иванович Довгочхун – Толубеев Юрий; Тарас Тихонович, секретарь суда – Шифман М.; Антон Прокофьевич Попопуз – Злобин К.; Иван Иванович Кривой – Свирин Юрий; От автора – Ермогаев Владимир. Режиссер: Александр Николаев
Действие разворачивается в провинциальном городке вокруг парламентских выборов. Они проходят в обстановке произвола, шантажа, подкупа, закулисных махинаций, типичных для буржуазно-помещичьей Румынии. Абсолютную неразборчивость в средствах достижения успеха демонстрируют обе партии – правящая и оппозиционная… В постановке Московского театра Сатиры Фанико Типатеску, уездный префект – Залесский З.; Агамица Данданаке – Хлопецкий Ю.; Захария Траханаке – Поль Павел; Фурфуриди – Лепко Владимир; Брынзовенеску – Тусузов Георгий; Мадам Зоя – Жуковская Вера; Кацавенку, адвокат – Доре Георгий; Ионеску – Папанов Анатолий; Гица, начальник полиции – Козубский Александр; Подвыпивший гражданин – Хенкин Владимир, Пояснительный текст – Тобиаш Эммануил. В массовых сценах – артисты театра. Режиссер: Валентин Режиссер Плучек , Николай Петров
В постановке Ленинградского академического Большоого драматического театра им. М. Горького Агафья Тихоновна – Анна Лисянская Арина Пантелеймоновна, её тетка – Ольга Казико Фекла Ивановна, сваха – Елизавета Уварова Подколесин, служащий, надворный советник – Игорь Горбачёв Кочкарёв, его друг – Юрий Бубликов Яичница, экзекутор – Виталий Полицеймако Анучкин, отставной пехотный офицер – Василий Степанов Жевакин, моряк – Александр Джобинов Дуняшка, девочка в доме – Альбина Федеряева Стариков, гостинодворец – Юрий Островский Степан, слуга Подколесина – Сергей Афанасьев Ведущая – Мария Можаева Постановка Владимира Лебедева
"Мертвая хватка" построена на остром конфликте между представителями английской аристократии и крупной буржуазии. Голсуорси отходит от присущего ему эпического стиля, сатирически разоблачает грязное делячество и корыстолюбие. Исполнители: Александра Климова, Григорий Кочетков, Анна Обухович, Евгений Корноухов, Олег Шкапский и др. постановка БАДТ им. М.Горького.
Таня была всецело поглощена своим маленьким семейным счастьем, забросила учебу, отгородилась от всего. Измена мужа, потеря ребенка сломили ее. Но закончив медицинский институт и уехав в Сибирь, Таня нашла свое место в жизни, обрела друзей и поняла, что нужна людям. Марии Бабановой пришлось жестко отстаивать пьесу у театральных чиновников, – сам автор, тогда еще молодой, не имел права голоса в начальственных кабинетах. И вот все, что было накоплено в жизни, «рвануло» в этой роли – в роли ее современницы Тани. Среди горячки первых пятилеток Таня в исполнении Бабановой оказалась просто женщиной, которая ЛЮБИТ. Этого было так много для человека, этого оказалось так прискорбно недостаточно для счастья… Бабанова сыграла любовь, – вернее, одиночество в любви. Сыграла эту тему вопреки воле режиссера и автора. Финал спектакля, где Таня «излечивается» от своей любви и становится «полноценным членом общества», Бабанова спускала на тормозах своей изумительной актерской техники. Зрители верили и любили ее. Москвички подражали героине спектакля даже в одежде. Исполняют артисты театра «Московский академический театр им. Вл. Маяковского» Таня – Бабанова Мария; Герман – Лукьянов Александр; Игнатов – Ханов Александр; Шаманова – Альтовская Софья; Дуся – Тер-Осипян Нина; Хозяйка квартиры – Звягинцева Ангелина; Гриценко – Бирюков Виктор; Студентка – Славина Светлана; Васин – Вурос Дмитрий; Хозяйка двора – Мельникова Наталья; Михей – Арский Борис
Действие происходит в Неаполе в первые послевоенные годы. В основе сюжета – несколько месяцев из жизни родственников, друзей и соседей мелкого коммерсанта Либеро Инкоронато. В погоне за материальным благополучием они строят свои взаимоотношения на лицемерии и лжи. Пьесу выдающегося итальянского писателя, актера и режиссера Эдуардо де Филиппо «Ложь на длинных ногах» можно отнести к драматургическим шедеврам, написанным в жанре комедии. Ироничная и острая комедия нравов сочетает в себе пронзительный лиризм и грубую фарсовость, нелепые положения и сложные изящные интриги, проникновенные монологи и яркие репризы. Действие вертится вокруг нескольких семейных историй одновременно. Нелюбимые женихи и нежеланные невесты, далекие любовники или просто хорошие знакомые выясняют свои запутанные отношения, то осторожно балансируя на краю откровенности, то срываясь в скандалы. Каждый что-то скрывает не только от других, но и от себя самого, боясь признаться, кто в бедности, кто в любви. В жестоком мире, основанном на лицемерии, практически все герои вынуждены преследовать только свои собственные интересы. Тайны запутывают героев еще больше, одна нелепость нагромождается на другую, и кажется, что выхода из сложившегося положения нет. Но появление сразу двух внебрачных детей неожиданно соединяет распавшиеся семьи, и семейное счастье передается по цепочке всем парам. Всеобщее примирение, так и не освободившее никого от обязанности лгать, побуждает главного героя Либеро первым раскрыть одну давнюю тайну. Пусть эта тайна в основе своей не так уж велика, а скорее – нелепа и комична. Но это лишь начало. Ложь, поселившаяся во всех домах, может перестать главенствовать над жизнью и даже вовсе утратить свою силу. Конфликт между искренностью и ложью, столь остро переживаемый главным героем, может, наконец, получить свое разрешение. Радиокомпозиция спектакля. Постановка Киевского государственного русского драматического театра им. Леси Украинки Констанца Инкоронато – Литвинова Н.; Кармела – Кастелли А.; Грацилла – Пекарская А.; Либеро Инкоронато – Розин М.; Роберто Перретти – Долгов Г.; Ольга Чиголелла – Швидлер М.; Бенедетто Чиголелла – Дуклер В.; Кристина – Опалова Е.; Гульельмо Капуто – Борисов А.; Анджелина Тромбетта – Бондур Г.; Дядя – Доморадский В.; Брат – Марин В.; Ведущий – Балиев Е. Режиссер: И Молостова
В семье диктора неаполитанского радио Альберто Стильяно происходят постоянные конфликты. Частые ссоры с женой усугубляются извечной проблемой “отцов и детей”, которая решается автором с чисто итальянским темпераментом. Радиокомпозиция спектакля. Постановка Центрального академического театра Советской Армии. Альберто Стильяно – Майоров Михаил; Беппе, его сын – Кукулян Леон; Елена Стильяно – Добржанская Любовь; Розария, ее дочь – Подгорная Нинель; Артуро Стильяно – Хованский Александр; Гуидоне – Перцовский Марк; Коррадо Куоко – Зельдин Владимир; Микеле Куоко – Благообразов Владимир; Кармела, его жена – Жданова Татьяна; Мария, служанка – Попова Валентина; Бульи, журналист – Румянцев Георгий; Фоторепортер– Дмитриев Валентин; Обойщик – Лисовский Сергей; Синьора Фучеккья – Малько Ольга; Синьора Мичилло – Володко Нина; Синьора Мушо – Терентьева Софья. Пояснительный текст – Шатрин Александр. Режиссер: Александр Шатрин